Já és suficientemente crescido para ficares em casa sozinho. | Open Subtitles | أنت ولد كبير،أنت كبير لحدّ كاف للبَقاء في البيت لوحده. |
Nunca fui para casa sozinho. | Open Subtitles | أنا ما ذهبت إلى البيت لوحده. |
Às vezes dou uma volta com os pessoal da rua... mas a maior parte do tempo fico em casa sozinho e leio. | Open Subtitles | أحياناً أرافق الرجال في زاوية الحي.. ولكن أغلب الوقت أجلس في المنزل لوحدي وأقرأ. |
Não me deixas nesta casa sozinho. | Open Subtitles | لن تتركيني في هذا المنزل لوحدي. |
para significar "ficar em casa sozinho a comer bolachas". | Open Subtitles | للتَضْمين بَقاء في البيت لوحدك |
Já tenho idade para ir para a tropa, mas ela não me deixa ficar em casa sozinho. | Open Subtitles | أعني، أنا من العمر ما يكفي للانضمام الى الجيش، وفقا لها، أنا لست من العمر ما يكفي لتكون فقط في المنزل بنفسي. |
- Vais para casa sozinho. | Open Subtitles | ستعود إلى المنزل لوحدك ، يا رجل هذا هذا صحيح؟ |
Em casa sozinho. | Open Subtitles | في المنزل لوحدي. |
Tanya, acho que vou para casa sozinho. | Open Subtitles | (تانيا), أظنني سأعود إلى المنزل لوحدي |
Sabe, Sr. Monk, já lhe disse que pode testar os alarmes de incêndio em casa sozinho. | Open Subtitles | تَعْرفُ، السّيد Monk، أخبرتُك أنت يُمْكِنُ أَنْ إختبرْ أولئك يُدخّنَ أجراسَ الإنذار في البيت لوحدك. |
Não tenho medo deles. Vou para casa sozinho. | Open Subtitles | لست ُخائفا منهم سأذهب إلى المنزل بنفسي |
Eu arranjo esta casa sozinho, se for preciso. | Open Subtitles | سأصلح هذا المنزل بنفسي لو أضطررت |
Então, revistou a casa sozinho, entre as 3h10 e as 3h17, antes de haver um registo do que estava ou não no local do crime. | Open Subtitles | ما يعني أنك مسحتَ المنزل لوحدك بين الساعة 3: 10 و3: |