O chefe da estação deve ter apanhado a a diligência para leste, para Casa Verde. | Open Subtitles | على الأرجح أن رجل المحطه ركب "متجه شرقآ الى "كازا فيردى |
O condutor deve ter visto os sinais de guerra, e pernoitou em Casa Verde. | Open Subtitles | السائق على الأرجح رأى علامات الحرب "فمكث طوال الليل فى "كازا فيردى |
- Então, como... Falei com um índio pacífico no caminho de Casa Verde. | Open Subtitles | ...حسنآ، كيف - "تحدثت الى الهندى الأليف هناك فى طريق "كازا فيردى - |
Sabia que a minha irmã se começava a questionar sobre o homem solitário que vivia na Casa Verde. | Open Subtitles | عرف أنّ شقيقتي بدأت تتساءل عن ذلك الرّجل الوحيد الّذي يعيش في المنزل الأخضر. |
Por exemplo, sabes o tipo da Casa Verde ao fundo da rua? Anda a enganar a mulher. | Open Subtitles | صاحب المنزل الأخضر فى أول الشارع؟ |
"Casa Verde, alvorada. | Open Subtitles | تاركه "كازا فيردى" عند الشروق |
Vamos esperar pela diligência de Casa Verde. | Open Subtitles | "سننتظر العربه من "كازا فيردى |
A diligência regressou a Casa Verde. | Open Subtitles | "العربه عادت الى "كازا فيردى |