Se tiveres oportunidade, Casa-te à vontade. | Open Subtitles | وينبغي أن يكون لديك فرصة ارجوك تزوجي في اي وقت تريدين |
Casa-te comigo e faz-me o homem mais feliz do mundo. | Open Subtitles | تزوجي بي و اجعليني أسعد رجل في العالم |
Se estás assim tão desesperada, Casa-te sem a pulseira. | Open Subtitles | إن كنتِ خائفه إلى هذا الحد تزوجي من دون السِوار فحسب ! |
Casa-te comigo. A sério. | Open Subtitles | تتزوجيني ، بشكل حقيقي |
Então Casa-te comigo, ou mata-me. | Open Subtitles | ثم تتزوجيني أو تقتليني. |
Casa-te comigo e levo-te onde quiseres. | Open Subtitles | حسناً، تزوجيني وسآخذكِ لأي مكان تريدين |
Então Casa-te comigo... E vamos ter filhos... | Open Subtitles | تزوجيني إذاً وسننجب أطفالاً |
Se não queres que Ignat seja assim, Casa-te o mais depressa possível. | Open Subtitles | لو تودى أن لا يصبح , (إيجانت) مثل ذلك .تزوجى فى أقرب فرصة متاحة |
Casa-te depois do ano novo. | Open Subtitles | تزوجي بعد العام الجديد |
Assim que Casa-te com o tipo e salva o teu povo. | Open Subtitles | اذا, تزوجي الرجل وانقدي شعبك |
Então Casa-te com o filho da mãe. | Open Subtitles | إذاً تزوجي ذلك الحقير، |
Casa-te com aquele tipo. Ele é demais. | Open Subtitles | تزوجي هذا الرجل, إنه الأفضل |
Casa-te com um dentista. | Open Subtitles | تزوجي طبيب أسنان |
Casa-te, hoje. | Open Subtitles | تزوجي... اليوم. |
Ou Casa-te com o Cam. | Open Subtitles | أو تزوجي (كام). |
Casa-te comigo. | Open Subtitles | أرى أن تتزوجيني |
Casa-te comigo. | Open Subtitles | هل تتزوجيني ؟ |
- Casa-te comigo, Cristina. | Open Subtitles | - - تزوجيني كريستينا. |
Então Casa-te comigo! | Open Subtitles | تزوجيني اذن |
- Casa-te. | Open Subtitles | تزوجى |