| Disse que ia comprar-me um casaco de peles. Sempre quis um. | Open Subtitles | قال أنه سيشتري لي فراء، لطالما أردت الفراء |
| Newman ouvi dizer que encontraste um casaco de peles numa árvore, e acho que pertence a um amigo meu e gostava de lho devolver. | Open Subtitles | علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي وأريد ارجاعه إليه. |
| A única coisa que tens de fazer é usar o casaco de peles, para que o Silvio julgue que é teu. | Open Subtitles | ما عليك سوى ارتداء الفراء حتى يعتقد سيلفيو أنه ملكك. |
| Haas, fez o seu próprio casaco de peles. | Open Subtitles | هوز , كنت قد قدمت نفسك معطف الفرو الخاص بها. |
| E lá está ela, de casaco de peles. | Open Subtitles | وهاهي هناك,ذات معطف الفرو |
| O definitivo casaco de peles que me foi roubado por aquela cabala canina, por culpa da qual perdi 3 anos da minha vida! | Open Subtitles | أفضل معاطف الفراء جميعاً الذي حرمني إياه مجموعة الكلاب المتآمرون والذي ضاع نظيره 3 سنوات من عمري |
| A partir dessa altura, um casaco de peles deixou de ser um simples casaco de peles, e um ramo de bétula deixou de ser um simples ramo. | Open Subtitles | وقطتنا من تلك اللحظة الفراء بالنسبة لي اكثر من مجرد فراء |
| Podes ficar com o disco de sucesso, embrulhá-lo naquele casaco de peles e atender o telefone quando o meu advogado ligar. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ أسطوانتك الناجحة وتلفها بمعطف الفراء هذا وتجيب عن الهاتف عندما يتصل بك المحامي. |
| Aí tens um casaco de peles, ó Fred Astaire. | Open Subtitles | -هذا معطف من الفراء خصيصاً لك يا فريد أستير. |
| Sempre quis comer uma tipa com um casaco de peles. É a minha oportunidade. | Open Subtitles | اردت دائما ان احصل على معطف من الفراء , والان فرصتي . |
| baixaram-me as calças e deitaram-me em cima do casaco de peles. | Open Subtitles | انزلت بنطالي وقامت هي برمي على الفراء |
| Emprestaste-lhe o casaco de peles. | Open Subtitles | لقد أعرتيها معطفك الفراء |
| Não é nada. É um casaco de peles. | Open Subtitles | كلا، هذا معطف من الفراء. |
| Não vou usar um casaco de peles. | Open Subtitles | لن أرتدي الفراء. |
| Do que ela precisa? Um casaco de peles? | Open Subtitles | معطف صغير من الفراء ؟ |
| Quero que me devolva também o casaco de peles da minha mãe. | Open Subtitles | -أريد معطف والدتي الفراء أيضاً . -جيري)، بحقك) . |
| E talvez o meu casaco de peles. | Open Subtitles | وربما معطف الفرو الخاص بيّ. |
| Broadway... cintila sob a neve como um casaco de peles. | Open Subtitles | (برادوي) تلمع في الثلج مثل معطف الفرو |
| - É só um casaco de peles. | Open Subtitles | -إنه مجرد معطف الفرو . |
| Querido, um casaco de peles. | Open Subtitles | معطف الفرو .. |