Adoraria ter uma família, e adoraria casar-me com o Samuel. | Open Subtitles | أحب إلى لديك عائلة وأنا أحب أن الزواج صموئيل |
Não me podeis obrigar a fazer esse teste ridículo ou a casar-me. | Open Subtitles | لا يمكنك اجباري على المضي في هذا الاختبار السخيف أو الزواج |
E, além disso, pretendo casar-me com ele o mais depressa possível. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، أنوي الزواج به حالما يمكن الترتيب لذلك |
Clara que quero casar-me e ter uma família e isso tudo. | Open Subtitles | بشكل طبيعي ، أود أن أتزوج و تصبح لدي عائلة و كل تلك الأشياء |
Achei que ia casar-me numa igreja três aros fios de seda à volta dos ombros. | Open Subtitles | كنت أعتقد إنني سأتزوج في كنيسة بحضور كاهن ومع كل تلك العبائات الجميلة ..ثلاث خواتم |
Eu devo casar-me com além que vai ficar a olhar para mulheres o resto da vida? | Open Subtitles | أيفترض علي أن اتزوج من شخصاً يحدق بالنساء لبقية حياتي؟ |
casar-me contigo foi a coisa mais sensata que fiz na minha vida. | Open Subtitles | الزواج منكِ هو الشيء الوحيد العاقل الذي فعلته في حياتي على الإطلاق |
Acredito que nada seria melhor para mim do que casar-me contigo. | Open Subtitles | اعتقد بأن لاشيء افضل من الزواج بكِ بالنسبة ليّ |
Quero casar-me outra vez, e não penso ser bígama. | Open Subtitles | انا اريد الزواج مرة اخرى,ولا اريد ان اكون متعددة الأزواج |
Conheci uma mulher e quero casar-me com ela. | Open Subtitles | لقد التقيت بفتاه , و وقعت في حبها , وانا انوي الزواج بها |
Podia casar-me com o bonitão do Charlie. | Open Subtitles | أتمكن من الزواج من هذا الوسيم، الفاتن تشارلي |
Poderia casar-me com a minha senhoria e dirigir uma pensão. | Open Subtitles | أستطيع الزواج من صاحبة المنزل وأنشغل بمثواي. |
Porque vamos para combate e podemos não voltar a ver os nossos entes queridos, desejo anunciar que amanhã pretendo casar-me. | Open Subtitles | ولأننا في حالة حرب، وربما لن نري أحباءنا مرة أخري، فأريد أن أعلن نويت أن أتزوج غداً |
Antes de casar-me tenho que recuperar algumas dívidas. | Open Subtitles | لكن يجب أن أصفى حسابى مع من قتل أبى قبل أن أتزوج |
Eu devo casar-me, de acordo com o meu estatuto e a riqueza da minha família. | Open Subtitles | يجب على أن أتزوج وفقا لمكانتي الإجتماعية و إرادة عائلتي |
Vou casar-me com o Karl-Henrik e vamos ter algumas crianças para criar. | Open Subtitles | لكنني، سأتزوج كارل هينريك وسننجب بضعة أطفال سأقوم بتربيتهم |
É muito querido, mas na verdade vou casar-me no sábado. | Open Subtitles | هذا جميل .. و لكن في الحقيقة انا سوف اتزوج في يوم السبت |
Amo-te, quero casar-me rápido e passar o resto da vida contigo. | Open Subtitles | انا أحبكَ و لا أطيق صبراً حتى أتزوّج بك و قضاء بقيّة حياتي معك |
E eu sempre te avisei que eu não queria casar-me. | Open Subtitles | وألم أخبرك منذ البدء، أنني لا أفكر بالزواج أبداً |
casar-me contigo foi provavelmente a melhor coisa que eu fiz na vida. | Open Subtitles | فى نظره كان زواجي منكِ أفضل شىء فعلته فى حياتى |
Fiz questão em casar-me depressa. | Open Subtitles | لقد قمت بتلك الأمور الضخمة للزواج على الفور |
Então, quero casar-me outra vez contigo, em frente à maior parte do nosso mundo, porque hoje, quando olho nos teus olhos, | Open Subtitles | لذا فقد أردت أن أتزوجك مجدداً أمام معظم من نعرفهم لأن اليوم ، عندما أنظر فى عينيك |
Vou casar-me hoje à noite, então não posso. | Open Subtitles | فى الحقيقه ساتزوج الليله اذا لا استطيع |
Estive a pensar na razão pela qual casar-me contigo é tão importante para mim. | Open Subtitles | أَخذتُ الكثير مِنْ الوَقّتْ للتَفكير بشأن الزَواج المهمُ جداً لي |
Só quero fazer pão e ganhar o suficiente para casar-me com a minha miúda. | Open Subtitles | أردت فقط لخبز الخبز وجعل ما يكفي من المال أن يتزوج ابنتي. |
E ainda ambiciono conhecer alguém, apaixonar-me e casar-me, mas esse cenário é muito arriscado. | Open Subtitles | وانا مازلت اطمح ان اقابل شخصا ما وان اقع في الحب واتزوج ولكن هذا سيناريو خطير جدا |
A noite passada nunca aconteceu. Vou casar-me com ele. | Open Subtitles | ليلة البارحة لم تحدث و سأتزوجه |
Bem, eu vou mesmo casar-me e quero que a minha mulher seja virgem. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد سأتزوّج وأرغب بأن تكون زوجتي عذراء |