ويكيبيديا

    "casaram-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تزوجا
        
    • تزوج
        
    • تزوجتما
        
    • تزوجوا
        
    • تزوجتم
        
    • تزوّجا
        
    • تزوّجوا
        
    Entraram para a Marinha em 2000 e casaram-se dois anos depois. Open Subtitles إلتحقا بالبحرية في عام 2000 و تزوجا بعد ذلك بسنتين.
    Apaixonaram-se, depois casaram-se e a minha mãe deixou de tocar piano para se dedicar de corpo e alma às suas filhas, a nós. Open Subtitles ثم وقعا في الحب، بعد فترة قصيرة تزوجا وتخلت والدتي
    Acorda para a vida... casaram-se, tiveram filhos e compraram um televisão barata... Open Subtitles تزوجا وأنجبا الأطفال وإبتاعا تلفازاً رخيصاً
    Portanto os meus pais casaram-se depois de vocês já terem o arranjinho? Open Subtitles ‫اذاً ، تزوج والدي بوالدتي ‫بعد أن سبق تعلقكما انتما الاثنين؟
    Então, casaram-se no dia em que se conheceram. Open Subtitles وعليه تزوجتما في اليوم الذي إلتقيتما فيه
    casaram-se e viveram felizes para sempre, certo sir? Open Subtitles بعدها تزوجوا وعاشوا بسعادة وهناء . صحيح سيدي ؟
    Os nossos pais casaram-se quando tínhamos cerca de 8 e 10 anos. Open Subtitles أبوانا تزوجا عندما كنا في الثامنة أو العاشرة تقريباً.
    Os nossos pais casaram-se quando eu tinha 10 anos e ela 8. Open Subtitles أبوانا تزوجا عندما كنت 10 سنوات وهي 8 سنوات
    Em Maio de 2007, a tia Lily e o tio Marshall casaram-se na histórica casa Van Smoot no Norte do estado de Nova Iorque. Open Subtitles في مايو 2007، العمة ليلي والعم مارشال تزوجا في فان سموت التاريخي بيت ريفي في نيويورك.
    casaram-se, e em seguida eclodiu a Guerra Civil e não conseguiu tirá-la do país. Open Subtitles لقد تزوجا ومن ثمَّ إندلعتُ الحربُ الأهليّة ولم يتمكن من إخراجها من الدولةِ
    Etheline e Henry casaram-se quarenta e oito horas depois no escritório do juíz. Open Subtitles " إيثلين و هنري تزوجا بعد مرور " " 48 ساعة في غرفة القاضي "
    John Rimbauer e Ellen Gilchrist casaram-se a 12 de Novembro de 1907. Open Subtitles "جون ريمباور" و "إيلين جيلكرست" تزوجا فى 12نوفمبر 1907
    - casaram-se há seis meses. - Nem parece dela. Open Subtitles ـ تزوجا قبل حوالي ست اشهر ـ انه لايحبها
    de Manhattan, casaram-se ontem à noite na Igreja Episcopal Heavenly Rest. Open Subtitles "وكيفن مارك دنكن الابن من منهاتن" "تزوجا ليلة امس في كنيسة ابيسكول أوف ذي هيفينلي ريست"
    Os meus pais casaram-se aqui. Open Subtitles أمّي وأبي قد تزوجا في هذا المكان
    Nasceram bebés, pessoas casaram-se, milhares vão recordar o dia em que foi violada, como o dia mais feliz. Open Subtitles ولد الأطفال تزوج الناس سيتذكر الآلاف اليوم الذي أُغتصبت فيه كأسعد أيام حياتهم
    Os meus pais casaram-se naquela igreja antes de irem para os Estados Unidos. Open Subtitles ...تزوج والديّ في تلك الكنيسة قبل أن يغادرا إلى الولايات المتحدة
    Em 19 de Agosto de 1975 vocês casaram-se... em Reno. Open Subtitles في الـ 19 من أغسطس لعام 1975، تزوجتما في "رينو".
    - Vocês casaram-se aqui? Open Subtitles هل تزوجتما هنا يا رفاق ؟
    Aqueles dois casaram-se por causa de um capricho amoroso maluco. Open Subtitles هؤلاء الأناس تزوجوا على أساس نزوة رومانسية مجنونة
    Vocês casaram-se em Londres há alguns meses. Open Subtitles إذاً هذه شهاده زواجكم , أعرف بأنكم تزوجتم هنا فى لندن
    Uma mulher branca e um homem negro casaram-se e tiveram um filho naquela época... Open Subtitles إمرأة بيضاء و رجل أسود تزوّجا و أنجبا طفلاً حينذاك
    Eles casaram-se no final do curso escolar. Open Subtitles أعني، تزوّجوا مباشرةً بعد التخرج من المدرسة الثانوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد