Eu devia fazer isto mais vezes, vir a estas casas-de-banho, sabes? | Open Subtitles | يجب أن أقوم بهذا كثيراً أن أحضر إلى هذه الحمامات |
Não são as infraestruturas, não são as casas-de-banho, não são as bibliotecas, mas o que realmente acontece nesta escola é que é o mais importante. | TED | ليس البنية التحتية ليس الحمامات, ولا المكتبات ولكن ما يحدث فعلا في هذه المدرسة ذلك أهم شئ |
Por razões de orçamento, estamos a transformar as casas-de-banho, dos andares pares, em quartos para pacientes. | Open Subtitles | سنحول الحمامات في الطوابق الزوجية إلى غرف للمرضى |
O sr. ajuda em tudo, até na limpeza das casas-de-banho. | Open Subtitles | سمعت أنك أيضا تعد الطعام و تنظف المراحيض |
Não podes relaxar e voltar para a tua casa de três quartos e duas casas-de-banho ao fim do dia. | Open Subtitles | ليس عملاً من الساعة التاسعة إلى الخامسة لا يمكنك الخروج و العودة إلى بيتك الذي يتضمن ثلاث غرف نوم و حمامان |
Uma cidade sem putas é como uma casa sem casas-de-banho. | Open Subtitles | المدينة التي لا توجد بها عاهرات مثل المنزل الذي لا توجد به مراحيض |
Não há casas-de-banho numa vigia, Finch. | Open Subtitles | ليس هنالك حمامات في المراقبة يا (فينش) |
Parece que o típico viajante ignora homens que gemem em casas-de-banho públicas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ مسافركِ العاديّ يميل إلى تجنّب الرجال الذين يئنون في الحمّامات العامّة |
A Lei Estadual proíbe os hotéis de terem câmaras nas casas-de-banho. | Open Subtitles | القانون يحظر على الفنادق وجود كاميرات في الحمامات |
Estou a tentar dizer é que não vou voltar a arrumar camas e limpar casas-de-banho só para pendurarem | Open Subtitles | النقطة التي أحاول التوصل إليها هي من أنني لن أعود لتوضيب الأسرة وتنظيف الحمامات |
As casas-de-banho lá de cima estavam ocupadas, por isso viemos aqui abaixo, mas podemos usar as do segundo andar. | Open Subtitles | امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني |
Ele não vai ter de limpar as casas-de-banho amanhã, então, o esfregão vai continuar na dispensa. | Open Subtitles | لكن الخبر السعيد انه ليس عليه ان يغسل الحمامات غدا لذا الممسحة في خزانة الردهة .أخي |
Certifica-te de verificares as novas saboneteiras nas casas-de-banho. | Open Subtitles | تأكد بأن تتفقد موزعات الصابون الجديدة في الحمامات |
Certifica-te que dás uma boa esfregadela aquelas casas-de-banho. | Open Subtitles | تأكد من تنظيف الحمامات وتفركها جيداً |
Se achas que vou discutir a dissolução do meu casamento num lugar onde as casas-de-banho estão rotulados de gajos e gajas, estás maluco da cabeça | Open Subtitles | إن كنت تظن أنني سأناقش أمر إفساد زواجي في مكان مكتوب على الحمامات به "رجال" و "نساء" بالعامية فأنت مجنون حتماً |
A Major Carter irá limpar as casas-de-banho em alguma estação meteorológica no Alasca. | Open Subtitles | و ستقوم الميجور كارتر بتنظيف المراحيض فى وحدة متابعة الطقس بألاسكا |
Agora sou empregado de mesa, limpo casas-de-banho, faço qualquer coisa para pagar a renda. | Open Subtitles | الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار |
Mas eu comecei com bombinhas caseiras, nas casas-de-banho do reformatório. | Open Subtitles | ولكن قد بدأت مع قنابل الكرز في المراحيض بمَرْكز الإصلاحيّة |
"Três quartos, duas casas-de-banho." | Open Subtitles | "ثلاث غرف نوم , حمامان حرفيان" |
Refeições e casas-de-banho lá dentro. | Open Subtitles | ستجدون بالداخل وجبات ساخنة و مراحيض |
Uma de duas banheiras, em três casas-de-banho. | Open Subtitles | الحمّام الأول، وهناك ثلاثة مراحيض |
Tem casas-de-banho razoáveis. | Open Subtitles | حمامات متوسطة |
Limpar as casas-de-banho. | Open Subtitles | نظّفت الحمّامات. |