ويكيبيديا

    "casas-de-banho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحمامات
        
    • المراحيض
        
    • حمامان
        
    • مراحيض
        
    • حمامات
        
    • الحمّامات
        
    Eu devia fazer isto mais vezes, vir a estas casas-de-banho, sabes? Open Subtitles يجب أن أقوم بهذا كثيراً أن أحضر إلى هذه الحمامات
    Não são as infraestruturas, não são as casas-de-banho, não são as bibliotecas, mas o que realmente acontece nesta escola é que é o mais importante. TED ليس البنية التحتية ليس الحمامات, ولا المكتبات ولكن ما يحدث فعلا في هذه المدرسة ذلك أهم شئ
    Por razões de orçamento, estamos a transformar as casas-de-banho, dos andares pares, em quartos para pacientes. Open Subtitles سنحول الحمامات في الطوابق الزوجية إلى غرف للمرضى
    O sr. ajuda em tudo, até na limpeza das casas-de-banho. Open Subtitles سمعت أنك أيضا تعد الطعام و تنظف المراحيض
    Não podes relaxar e voltar para a tua casa de três quartos e duas casas-de-banho ao fim do dia. Open Subtitles ليس عملاً من الساعة التاسعة إلى الخامسة لا يمكنك الخروج و العودة إلى بيتك الذي يتضمن ثلاث غرف نوم و حمامان
    Uma cidade sem putas é como uma casa sem casas-de-banho. Open Subtitles المدينة التي لا توجد بها عاهرات مثل المنزل الذي لا توجد به مراحيض
    Não há casas-de-banho numa vigia, Finch. Open Subtitles ليس هنالك حمامات في المراقبة يا (فينش)
    Parece que o típico viajante ignora homens que gemem em casas-de-banho públicas. Open Subtitles أعتقد أنّ مسافركِ العاديّ يميل إلى تجنّب الرجال الذين يئنون في الحمّامات العامّة
    A Lei Estadual proíbe os hotéis de terem câmaras nas casas-de-banho. Open Subtitles القانون يحظر على الفنادق وجود كاميرات في الحمامات
    Estou a tentar dizer é que não vou voltar a arrumar camas e limpar casas-de-banho só para pendurarem Open Subtitles النقطة التي أحاول التوصل إليها هي من أنني لن أعود لتوضيب الأسرة وتنظيف الحمامات
    As casas-de-banho lá de cima estavam ocupadas, por isso viemos aqui abaixo, mas podemos usar as do segundo andar. Open Subtitles امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني
    Ele não vai ter de limpar as casas-de-banho amanhã, então, o esfregão vai continuar na dispensa. Open Subtitles لكن الخبر السعيد انه ليس عليه ان يغسل الحمامات غدا لذا الممسحة في خزانة الردهة .أخي
    Certifica-te de verificares as novas saboneteiras nas casas-de-banho. Open Subtitles تأكد بأن تتفقد موزعات الصابون الجديدة في الحمامات
    Certifica-te que dás uma boa esfregadela aquelas casas-de-banho. Open Subtitles تأكد من تنظيف الحمامات وتفركها جيداً
    Se achas que vou discutir a dissolução do meu casamento num lugar onde as casas-de-banho estão rotulados de gajos e gajas, estás maluco da cabeça Open Subtitles إن كنت تظن أنني سأناقش أمر إفساد زواجي في مكان مكتوب على الحمامات به "رجال" و "نساء" بالعامية فأنت مجنون حتماً
    A Major Carter irá limpar as casas-de-banho em alguma estação meteorológica no Alasca. Open Subtitles و ستقوم الميجور كارتر بتنظيف المراحيض فى وحدة متابعة الطقس بألاسكا
    Agora sou empregado de mesa, limpo casas-de-banho, faço qualquer coisa para pagar a renda. Open Subtitles الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار
    Mas eu comecei com bombinhas caseiras, nas casas-de-banho do reformatório. Open Subtitles ولكن قد بدأت مع قنابل الكرز في المراحيض بمَرْكز الإصلاحيّة
    "Três quartos, duas casas-de-banho." Open Subtitles "ثلاث غرف نوم , حمامان حرفيان"
    Refeições e casas-de-banho lá dentro. Open Subtitles ستجدون بالداخل وجبات ساخنة و مراحيض
    Uma de duas banheiras, em três casas-de-banho. Open Subtitles الحمّام الأول، وهناك ثلاثة مراحيض
    Tem casas-de-banho razoáveis. Open Subtitles حمامات متوسطة
    Limpar as casas-de-banho. Open Subtitles نظّفت الحمّامات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد