ويكيبيديا

    "casinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوخ
        
    • منزلاً
        
    • البيت الصغير
        
    • منزل صغير
        
    • بيت صغير
        
    • القعادة
        
    • صغير وتضمينه في
        
    Vejo-a numa casinha, à beira-mar... rodeada de crianças. Open Subtitles أتصورك في كوخ صغير بجانب البحر محاطه بالأطفال
    Só uma casinha simples para o surf, onde eu guardo a minha prancha, cerveja e irmão. Open Subtitles انه فقط كوخ أمواجِ صَغيرِ حيث أَحتفظ بلوح التزحلق وبيرتَي وأَخَّي
    Uma casinha nos subúrbios, uma vedação branca... talvez um cão, 2,4 filhos. Open Subtitles منزلاً صغيراً في الضواحي معسياجوتديأبيض..
    Não é longe de Stirling. Teremos uma casinha lá, na cidade. Open Subtitles ،هذا ليس مستبعداً سنشتري منزلاً صغيراً، هنا في المدينة
    Até mesmo aquela casinha adorável em que eles viviam. Open Subtitles حتى ذلك البيت الصغير الجميل الذي بدأ الاثنين حياتهم فيه
    Só uma casinha para a minha mulher e eu fora, no campo... nos subúrbios, pelo menos. Open Subtitles منزل صغير لى أنا و زوجتى فى الريف أو فى الضواحى,أينما يكن
    Tem uma casinha na montanha. Vigia, por causa dos incêndios. Open Subtitles لديه بيت صغير على قمة جبل و يراقب الغابة خوفاً من الحرائق
    Imprimi um PDF para ler na casinha. Open Subtitles لقد طبعتها لأقرأها على القعادة
    Nicholas estamos te oferecendo uma grande posição com uma bela casinha... Open Subtitles نيكلوس , نحن نعرض موقعاً محطم مع كوخ مبتهج
    Na casinha dos 7 anões está a Branca de Neve, a mais bela de todas. Open Subtitles ...فى كوخ الأقزام السبعة ...تقيم سنوهوايت أجملهن عى الإطلاق
    Neste campo ficava uma casa polaca que viria a ser conhecida como a "casinha Vermelha", ou "Bunker 1" . Open Subtitles في هذا الحقل وقف كوخ بولندى والذي سيعرف فيما بعد - البيت الأحمر الصغير أو - المخـبأ 1
    Uma casinha de campo bonitinha em Cambridge? Open Subtitles كوخ بسيط وأنيق في كامبريدج؟
    Eu vou comprar uma casinha para a minha mãe. Open Subtitles أنا سوف اشتري لأمي منزلاً صغيراً وجميلاً
    Encontre uma casinha para nós, próxima ao seu querido Tâmisa, mas não muito longe de Londres. Open Subtitles ستجد منزلاً لنا سوياً بالقرب من نهر التايمز و ليس ببعيد من مدينة لندن
    Comprei essa casinha por um preço que ninguém vai acreditar. Open Subtitles لقد إشتريت منزلاً بسعر لا يصدقه أحد
    Minha avó sempre falava... da linda casinha que Lorraine estava arrumando pra mim... e eu acho que ela tinha tomado umas. Open Subtitles البيت الصغير الجميل لورين كانت تصفه لي وأنا أحزر أن إيرنست وجوليو هما المتحدثان
    Mal consegue entrar e sair da casinha. Open Subtitles هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير
    Bem, o que vos quero mostrar, é uma casinha muito querida com um cenário muito querido. Open Subtitles هناك مكان اريدكم ان تروه البيت الصغير الاكثر من رائع بإعدادات صغيرة حلوة
    É uma casinha com dois andares e um terraço. Open Subtitles يوجد منزل صغير مكون من طابقين مع شرفة
    Bom, foi isso, porque, por essa altura, o Robert e a Joanne tinham uma casinha... Open Subtitles حسناً ، هذا حدث آنذاك ففي تلك القترة كان لدى روبرت وجوان منزل صغير
    casinha no campo, com cerca branca, uma máquina de ginásio. Open Subtitles بيت صغير في القرية، سياج خشبي أبيض وجهاز لتدريب القوى
    Que fazes na casinha? Xixi? Open Subtitles مالذي تفعله في القعادة يا صغيري ؟
    Uma coisa era andar com um homem que ia à "casinha". Open Subtitles لقد كان شيئا واحدا حتى الآن رجل الذين ذهبوا إلى هناك طفل صغير وتضمينه في الغرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد