Vi no jornal o caso em que está trabalhando. | Open Subtitles | حسناً, لقد شاهدت في الأخبار القضية التي ترافعيها |
Posso perguntar sobre o caso em que está trabalhando? | Open Subtitles | أيمكنني سؤالك عن القضية التي تعملين عليها، ام أنكِ لا تستطيعين الإفصاح عنها؟ |
Não posso falar dos detalhes específicos do caso em que as irmãs estavam envolvidas, OK? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم بالتفصيل عن القضية التي كانت الشقيقات متورطة فيها ، حسناً ؟ |
Eu gostaria de verificar a matrícula de um carro para um caso em que estou a trabalhar. | Open Subtitles | لدي رقم لوحات سيارة أحتاج لفحصها لأجل القضية التي أعمل عليها |
Queres ouvir o caso em que trabalhamos agora? | Open Subtitles | أتريد أن تسمع عن القضية التي نعمل عليها الآن؟ |
Pode falar-nos sobre o caso em que ela andava a trabalhar? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكلمنا عن القضية التي تعمل عليها؟ |
Não sei se se lembram do caso em que a Oprah foi processada pela indústria da carne por algo que disse no seu programa. | Open Subtitles | اذا تذكر القضية التي رفعت علي اوبرا من صناعة اللحم لشيء قالته في برنامجها |
O caso em que o Grant trabalhava era o do Errol Brand. | Open Subtitles | القضية التي كان قرانت يشتغل عليها حاليا هو ايرول براند |
Tem de ser este o caso em que estava a trabalhar quando morreu. | Open Subtitles | لابد أنها القضية التي كان يعمل عليها عندما مات |
A mãe não admite que está a par do caso em que estás a trabalhar. | Open Subtitles | أمّي لن تخبرني وهي تعلم عن القضية التي تعمل عليها. |
O que não é típico aqui, é a natureza do caso em que estou envolvida. | Open Subtitles | ولكن غير المعتاد في هذا الأمر هو القضية التي أنا طرف بها. |
O meu pai era um bom homem e excelente polícia. Não importa o caso em que estivesse a trabalhar antes de morrer, vou descobrir qual era. | Open Subtitles | دعني أخبرك، أبي كان رجلاً خيراً، وشرطياً عظيماً و مهما تكن تلك القضية التي كان يعمل عليّها قبيل أن يقتل، |
E também temos de falar sobre o tipo de caso em que está a trabalhar no seu sonho. | Open Subtitles | ويجب أيضًا أن نتحدّث عن نوع القضية التي تعمل عليها في حلمك فتاة مفقودة |
No caso em que trabalhámos, foi ele que estava a tentar negociar o acordo do vírus que fez destes tipos mutantes. | Open Subtitles | في هذه القضية التي عملنها عليها كان يحاول أن يكتشف هذا الفيروس الذي غيّر هؤلاء الرجال |
Qual é o caso em que estamos a trabalhar? | Open Subtitles | إذن ما القضية التي نعمل عليها يا رجل؟ |
O caso em que estava antes de ser preso continua aberto. | Open Subtitles | صحيح، ما زالت القضية التي كنتُ أعمل عليها قبل أن يُزج بي في السجن مفتوحة. |
Ela tentou falar contigo sobre o caso em que trabalhava? | Open Subtitles | الآن. هل حاولت أبداً أن تتصل بك بشأن القضية التي كانت تعمل عليها؟ |
O caso em que estava antes de ser preso está aberto, e pretendo encerrá-lo. | Open Subtitles | ما زالت القضية التي كنتُ أعمل عليها قبل أن يُزج بي في السجن مفتوحة. وأنوي إنهاءها. |
Neste caso em que eu estava... | Open Subtitles | تلك القضية التي كنتُ بها جعلتني أفكر بأختي |
O caso em que estou a trabalhar, ele vai a julgamento... e eles querem-me para liderar a equipa de julgamento. | Open Subtitles | القضية التي أعمل عليها، انها تسير للتحقيقات، ويريدون مني قيادة فريق التحقيق |