ويكيبيديا

    "casos destes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قضايا كهذه
        
    • هذة الحالات
        
    • هذه الحالات
        
    • هذه القضايا
        
    É por isso que investigo casos destes. Aqueles que ninguém pensa serem possíveis. Open Subtitles لهذا أتحرّى في قضايا كهذه تلك التي لا يظنّها أحد ممكنة
    Em casos destes, é pedido à polícia que se mantenha atenta... a quem gastar grandes somas de dinheiro. Open Subtitles في قضايا كهذه ، كل أقسام الشرطة ... يُطلب منها مراقبة أي شخص يصرف ... مبالغ كبيرة
    Em casos destes, há sempre um polícia metido. Open Subtitles في هذة الحالات,ثمة دائماً شرطي في قمة هرم الجريمة
    Já estive em vários casos destes. Entendo como se sente. Open Subtitles لقد مررت ببعض هذة الحالات أفهم كيف تشعرين
    É a palavra dela contra a do meu cliente e há muitos casos destes pendentes por toda a cidade. Open Subtitles إنها كلمة لها مقابل موكلي، و وهناك تراكم كاملة من هذه الحالات انتظار في جميع أنحاء المدينة.
    A questão interessante aqui é que, em casos destes, após a datação em carbono, há fortes indícios de que algumas figuras sobrepostas foram desenhadas com quase 5 mil anos de distância. Open Subtitles و الأمر اللافت للنظر هنا هو أنه مثل هذه الحالات جاءت بعد العصر الكربوني و هناك مؤشرات قوية
    Disse que o MacLeish teve vários casos destes. Open Subtitles قال ان ماكليتش تعامل مع عدد من هذه القضايا
    Sabe-se lá! Talvez ele já tenha mulher! casos destes são comuns! Open Subtitles أتعلمين, ربما لديه زوجة ...ًتقرأين عن هذه القضايا يوميا
    Sabe o que acontece em casos destes. Open Subtitles حسنا, تعرف ماذا يحصل في قضايا كهذه
    Há sempre uma hipótese de que... Em casos destes... Open Subtitles ولكن هنالك دوماً فرصة، كما ترون، في قضايا كهذه...
    Lida com casos destes todo o tempo? Open Subtitles أنت تتعامل مع قضايا كهذه دائماً
    Eu sei, mas casos destes não se resolvem num dia. Open Subtitles أعلم ولكن قضايا كهذه لا تحل في يوم
    A polícia enterra casos destes. Open Subtitles أعني الشرطة تدفن قضايا كهذه
    Em casos destes, nunca se tem a certeza. Open Subtitles ففي هذه الحالات كل شيء مشكوك به.
    Querida, raparigas bonitas que se envolvem com jovens problemáticos, e desaparecem sem aviso, já tratei de dezenas de casos destes e muitas vezes acabam mal. Open Subtitles انظري حبيبتي ، الشابات ، الجذابات الذين يتعاملن مع رجال مريبين يختفين دون سابق انذار... لقد عالجت مئات من هذه الحالات في حياتي ، وكثيرا ما تكون النهاية سيئة
    Quantos casos destes é que têm fotografias? Open Subtitles كم من هذه القضايا التي بها صور للوجه؟
    O estado de Nova Iorque tem um passado de casos destes. Open Subtitles لشرطة (نيويورك) تاريخ طويل من هذه القضايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد