Foi irracional o meu desejo de ser Senhor do Castelo das Teias. | Open Subtitles | إنه من المنافي للعقل أن أكون سيدا على قلعة شباك العنكبوت |
Um dia, também tu serás soberano do Castelo das Teias. | Open Subtitles | وذات يوم ستكون كذلك السيد... على قلعة شباك العنكبوت |
Permanecer aqui e esperar, com paciência, que o Grande Senhor te mate ou matá-lo primeiro e tornares-te o Senhor do Castelo das Teias. | Open Subtitles | أن تبقى هنا وتنتظر بصبر أن يذبحك السيد العظيم، أو أن تذبحه أولا وتصبح السيد على قلعة شباك العنكبوت |
Traz quantos homens conseguires e cerca o Castelo das Teias. | Open Subtitles | اجلب كل رجل باستطاعتك أن تجده وقم بعمل الحصار على شباك العنكبوت! |
Há cerca de 300 homens do Castelo das Teias emboscados na floresta. | Open Subtitles | اسمح لي بالكلام، 300 من رجال قلعة شباك العنكبوت ينسلون من الغابة |
A floresta em torno da Guarnição Norte está pejada de homens armados, todos vindos do Castelo das Teias. | Open Subtitles | الغابات المحيطة بالحامية الشمالية مليئة بالجند المسلحين جميعهم من قلعة شباك العنكبوت |
Um dia o teu filho será o soberano do o Castelo das Teias. | Open Subtitles | بيوم ما سيحكم ابنك قلعة شباك العنكبوت |
Washizu, tu serás comandante-chefe. Miki, para o Castelo das Teias. | Open Subtitles | (واشيزو)، تولى طليعة قواتي، (ميكي)، تولى قلعة شباك العنكبوت |
Enquanto as árvores da Floresta das Teias não se voltarem contra o Castelo das Teias, não perderás nenhuma batalha. | Open Subtitles | فحتى ترى أشجار غابة شباك العنكبوت بذاتها... تقوم ضد قلعة شباك العنكبوت سوف لن تهزم بالمعركة |
Com palavras mansas, atrai-te para fora da Guarnição Norte, envia o seu adorado Miki para longe do perigo, para guardar o Castelo das Teias, | Open Subtitles | فببضع كلمات هينة يخدعك بمسألة الحامية الشمالية، ويرسل (ميكي)الذي يثق به.. بعيدا عن المخاطر ليحرس قلعة شباك العنكبوت |
Meu Deus. O Castelo das Teias está ao cuidado de Miki. | Open Subtitles | يا إلهي، قلعة شباك العنكبوت في عهدة (ميكي) |
AQUI SE ERGUIA O Castelo das Teias | Open Subtitles | "هنا كانت قلعة شباك العنكبوت" |