ويكيبيديا

    "castelo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلعة
        
    • منزل من
        
    • بيت من
        
    • بقلعة
        
    • لقلعة
        
    • لقلعه
        
    Está no Castelo de Ferrière, a 10km de Rambouillet. Open Subtitles انه في قلعة فيرييري خمسة أميال خارج رامبوييه
    Recebi uma entrada de 50,000 no Castelo de Edimburgo. Open Subtitles أخذت 50 ألف كدفعة أولى لشراء قلعة أدنبرة.
    Se eu conheço a minha irmã, e infelizmente conheço, ela provavelmente fugiu para um Castelo de fantasia qualquer. Open Subtitles إذا كنت اعرف أختي ولسوء الحظ اعرفها علي الأرجح هربت الي مكان يمكنها تخيل أنه قلعة
    Existem aproximadamente tantos grãos de areia neste Castelo de areia quantos os que existem neste monte de areia. Open Subtitles الآن، هناك العديد من حبيبات الرمل في قلعة الرمال هذه مثل ما تكون في كثيب الرمل
    Conquistei com 20 homens o grande Castelo de Winterfell. Open Subtitles لقد احتللت قلعة وينترفيل العظيمة بمساعدة 20 رجل
    Ele vive num vazio de infinitude, num Castelo de eternidade. Open Subtitles ,هو يعيش في فراغ من اللانهاية .في قلعة الأبدية
    Como o Castelo de William, o conquistador de Windsor? Open Subtitles ويندزور ؟ قلعة ويندزور التي فتحها الملك وليم؟
    Reúna uma companhia e vá ao Castelo de Granezia para cobrar os impostos. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الرجال إلى قلعة ماركيزي فى جرانتسيا لتجمع الضرائب
    O Castelo de Drácula fica por aqui, em algum sítio de Klausenberg. Open Subtitles قلعة دراكولا موجودة هنا فى مكان ما فى كلوسنبرج
    O Castelo de Aella é o mais poderoso de Inglaterra. Open Subtitles قلعة أيللا هي الحصن الحصين لانجلترة كلها
    Conheço bem o Castelo de Aella. Aqui estão os mapas. Open Subtitles أنا اعلم الكثير عن قلعة أيللا ,هاهي الخرائط
    Penso que fiz uma descoberta significativa no Castelo de Quendar Open Subtitles أعتقد أنني إكتشفت شيئا هام في قلعة كاندار
    É um Castelo de areia, e estás convidado para o chá. Open Subtitles نحن بناء قلعة الرمال ، وكنت مدعوة لتناول الشاي.
    Numa montanha de caveiras, num Castelo de dor, sentei-me num trono de sangue. Open Subtitles على جبل الجماجم، فى قلعة الألم جلست على عرش الدم
    Consigo construir um Castelo de cartas de sete andares, colocando uma carta na outra com precisão matemática, mas não consigo encontrar o último elo deste caso tão misterioso! Open Subtitles أستطيع بناء قلعة من سبع طوابق و ذلك بوضع كل بطاقة في مكانها الدقيق و لكني لا أستطيع ايجاد آخر رابط في
    Aproximadamente 40 km do Castelo de Balmoral. Open Subtitles أننا على بعد 40 كيلو متر من قلعة بالمورال
    O Castelo de Cardiff vai ser demolido, permitindo ao Projeto Blaidd Drwg crescer, alto e orgulhoso. Open Subtitles سيتم هدم قلعة كارديف، لنتمكن .. من إقامة مشروع بلايد دروج مكانها . كمشروعٍ عظيم
    Com o campeão de Marke na cadeia, tomarei o Castelo de D'Or. Open Subtitles عندما يُسجن بطل مارك الجسور فسأستولى على قلعة ' دور '0...
    Muitas pessoas não gostam... naquele Castelo de pessoas ricas misteriosas que se encontram para suas orgias... da grande orgia. Open Subtitles الكثير من الناس لم يعجبهم قصة الأغنياء الذين يلتقون في قلعة لممارسة الجنس الجماعي
    É como um Castelo de cartas. Open Subtitles أن ألواح الصلب منصبه على بعضها مثل منزل من أوراق اللعب
    E o Zeitgeist que nos está a ser preparado, desmoronará como um Castelo de cartas. Open Subtitles صناعة روح العصر التي يفترسون بها .سوف تنهار وكانها بيت من البطاقات
    Se os galeses tivessem vencido a guerra ... eu teria me casado com um homem da minha raça ... no Castelo de meu pai. Open Subtitles لكنت قد تزوجت من رجل من بني عرقي بقلعة أبي
    Aqui estão a ver um modelo que é extraído da nuvem de pontos para o Castelo de Stirling. TED وتنظرون هنا لنموذج اُستخرج من سحابة نقاط لقلعة ستيرلينغ.
    Quando fui ao Castelo de Drácula, um carro funerário saiu à desfilada, pelo portão. Open Subtitles عندكا ذهبت لقلعه دراكيولا مرت عربه بسرعه خلال البوابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد