ويكيبيديا

    "casual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عادي
        
    • عادية
        
    • عفوية
        
    • العادي
        
    • عشوائية
        
    • رسمي
        
    • عرضي
        
    • عفوي
        
    • العادية
        
    • اعتيادي
        
    • العابر
        
    • رسمية
        
    • عابرة
        
    • عاديا
        
    • عارضة
        
    Então eu acho que nós devíamos manter isso como "casual". Open Subtitles لذا أعتقد انه يجب علينا أن نبقي الأمر عادي
    O máximo para mim, agora, seria algo casual. Open Subtitles اقصد ان الشيء الوحيد الذي استطيع ان اتحمله حاليا هو شيء عادي
    Mas tem que parecer casual, como se fosse um acidente. Open Subtitles يجب أن تكون مقابلتنا بهم عادية وكأنها محض صدفة
    Bom, costumo fazê-lo nu. Não sei o que poderá ser mais casual. Open Subtitles بالعادة أقوم بها و أنا متعري لا أعلم ما هو أكثر عفوية من هذا
    Como todos os tipos de pessoas bilingues podem tornar-se fluentes numa língua independentemente do sotaque ou da pronúncia, a diferença pode não ser aparente a um observador casual. TED لأنّ كُلَّ أنواع الأشخاص ثنائيي اللغة يمكن أن يصبحوا متقنين تماماً للغة بغضِّ النّظر عن اللهجة أو اللفظ، قد لا يكون الفرق واضحاً للمستمع العادي
    Quando um exército quer conquistar um território, ataca de forma casual. Open Subtitles عندما يحاول الجيش أن يحتل منطقة فإنه يهاجمها بطرق عشوائية
    Gosto especialmente desta roupa porque é casual e os bolsos das calças são bastante fundos, o que é perfeito para guardar maquilhagem. Open Subtitles أحب هذا الزي بالذات لأنه غير رسمي والسروال به جيوب كبيرة جداً مما يكون مثالياً لوضع مساحيق التجميل
    Sim, porque nada é mais casual do que convidar montes de gente para para engatar apenas uma gaja. Open Subtitles نعم.. لأنه لا شيء يقول عادي عندما تدعوا مئات الناس لتتقرب من قتاة واحدة
    Vou fazer com que ele admita que foi só uma coisa casual, que não tinha nada a ver com o Nova. Open Subtitles سوف أجعله يعترف بأن هذا الشيء عادي فقط لم يكن له علاقة بمجموعة نوفا
    Se tudo der certo, devo sair com ela num ...casual 'não um encontro de verdade, só dois amigos tomando uma cerveja e falando ...sobre suas vidas' em aproximadamente 7 a 9 semanas. Open Subtitles فسأخرج معها بموعد عادي غير غرامي، مجرد صديقين يشربان الجعة معاً ويتحدثان عن حياتهما خلال سبعة إلى تسعة أسابيع
    E vou com algo mais casual. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَأَفْقدُ الربطةَ. ويَذْهبُ بالشيءِ عادي أكثر بعض الشيء.
    Pela minha experiência, uma pessoa não desenvolve este tipo de fixação a não ser que tenha sido levada a pensar que a relação é mais que casual. Open Subtitles أنظر من تجربتي الشخص لايتطور في هذه الأمور المعقدة على الأقل بأنها تعتقد بأن علاقتكم أكثر من أن تكون عادية
    Se interpretar ao sexo casual, que é o que você e Tina têm,... Open Subtitles إذا كانت متعة عادية بممارسة الحب الغير رسمي كمـا بحالتك أنت و تينا
    Bem, senta-te. Relaxa. Sim, isto é casual. Open Subtitles حسناً ، خذي لك مقعداً ، استرخي أجل ، هذه جلسة عادية
    Tu pertences aqui, com a tua família, não a uma cidade universitária cheia de adolescentes bêbados e sexo casual. Open Subtitles أنتِ تنتمين إلي هنا مع عائلتك , وليس في مدينة ما حقيرة في عطلة الربيع مليئة بلا شيء سوي طلاب الجامعة المخمورون يحظون بمضاجعة عفوية
    E ainda assim, para um observador casual, você parece fazer, tão pouco por aqui. Open Subtitles بالرغم من ذلك, بوجهة نظر المراقب العادي يبدوا ظاهراً انك فعلتي القليل هنا.
    Uma entidade totalmente independente, uma situação totalmente casual. Quando vi as imagens, fiquei estupefacto. TED كيان مستقل بالكامل، حادثة عشوائية بالكامل، والصورة، عندما رأيتها، صعقتني حقًا.
    Nunca ter uma interacção que não seja casual ou desprendida. Open Subtitles وإيّاك أن تتواصل مع أحدهم .بشكلٍ عرضي أو مصادف
    É muito casual, sem código de vestuário. Open Subtitles الجيران يجيؤون و يروحون ،الأمر عفوي للغاية،لا شروط على اللباس
    Então, ela tem uma tatuagem e gosta de roupa casual. Open Subtitles إذًا, لديها وشم وتحب ترتدي الملابس العادية
    Uma condução rápida e evasiva, uma saída casual, simular avarias são sinais de que estamos a lidar com um profissional. Open Subtitles سرعة، مراوغة، إنقاذ اعتيادي تظاهر لعطل في السيارة
    Óptimo. Já tive sexo casual. Open Subtitles لقدد حظيت بالجنس العابر مع أشخاص في السابق
    Algo casual, impressiona-os com os teus discos de ouro. Open Subtitles أن تجعلها غير رسمية وتبهرهم بتسجيلاتك الذهبية
    Nem uma esposa, um amigo, um camarada, um conhecimento casual, um amigo da prisão, um papagaio, uma conversa com sentido, um abraço rápido ou contacto visual. Open Subtitles أو زوجة أو صديق أو حبيبة أو معرفة عابرة أو صديق مراسلة أو ببغاء أو محادثة ذات مغزى أو عناق وجيز أو اتصال بصري
    Que tal? Foi casual? Open Subtitles كيف كان ذلك هل يعتبر عاديا هل كان كافيا؟
    Não, foi casual, parte do estilo de vida. Open Subtitles كلا، كانت علاقة عارضة جزء من نمط الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد