Pisamos em algo como um buraco... E emergimos... Desses casulos ontem... | Open Subtitles | وقعنا داخل ما يشبه بالوعة وخرجنا من تلك الشرانق البارحة |
Parece que algumas das vespas ficaram para trás e controlaram-na para defender as suas irmãs, que se estão a metamorfosear em adultos no interior daqueles casulos. | TED | بعض الدبابير بقيت في الخلف وتحكمت باليرقة لتدافع عن أخواتها اللاتي يتحولن إلى بالغات داخل هذه الشرانق. |
Os casulos colhidos são deitados em água a ferver o que faz que se desenrolem longos filamentos. | Open Subtitles | الشرانق المحصودة ترمى في الماء المغلي الذي يمدد الشعيرات الطويلة. |
Já são casulos. | Open Subtitles | في المباحث الفيدرالية؟ انهم القرون بالفعل. |
Não há casulos visíveis durante 15 dias, tal como afirma o Thayer. | Open Subtitles | ليس هناك شرنقة ظاهرة لـ 15 " يوماً كما يؤكد " ثاير |
Isto é bom. São felpudos, depois formam casulos. | Open Subtitles | هذا جيد، إنها مغطاة بالفرو ثم تصنع شرنقات |
Finalmente, no dia 15, podem ver os casulos a boiar no líquido castanho. | Open Subtitles | أخيراً في اليوم 15 تلاحظون أن الشرنقات تسبح في السائل البني |
- Foram encontrados casulos, mas nenhuma mosca em fase adulta. | Open Subtitles | المحققون المعمليون وجدوا الشرنقة على الجثة لكن ليس ذبابة بالغة |
A escolha é tua. Os casulos não são tão confortáveis como parecem. | Open Subtitles | .الخيار لكم .الشرانق لا تبدو سليمة كما تبدو |
Foi esse o tempo que estivemos naqueles casulos. | Open Subtitles | هذه المدة التي قضيانها أنا وأنت بداخل تلك الشرانق |
Eu arrisquei tudo... Para vos salvar dos casulos. | Open Subtitles | لقد خاطرت بكل شيء لإنقاذكم من تلك الشرانق |
Nos casulos voltamos para as nossas famílias... | Open Subtitles | ونحن داخل تلك الشرانق كنا قد عدنا لعائلاتنا |
Todos os que estavam nos casulos estavam conectados. | Open Subtitles | كل مَن كان بتلك الشرانق كان متصلًا ببعضه |
O que aconteceu naqueles casulos claramente que nos afectou. | Open Subtitles | من الواضح أن ما حدث داخل تلك الشرانق قد أثر بنا |
Anotações sobre os meus clientes. O que aconteceu naqueles casulos deixou as pessoas marcadas. | Open Subtitles | ما حدث داخل تلك الشرانق جعل الناس في حالة من التخبط |
Quanto mais tempo estiverem fora dos casulos, mais a sua humanidade se impõe. | Open Subtitles | كلما طالت مدة ابتعادهم عن الشرانق كلما ترسخت إنسانيتهم |
Estão a crescer destes casulos. | Open Subtitles | انهم المتزايد للخروج من هذه القرون. |
Vou ver umas borboletas sair dos casulos. | Open Subtitles | سوف أشاهد الفراشات والخروج من شرنقة. |
Se comem depois da meia-noite, fazem casulos... | Open Subtitles | تأكل بعد منتصف الليل تصنع شرنقات |
Sabes como eu gostava de meter lagartas num frasco e alimentá-las e vê-las a fazer os casulos? | Open Subtitles | اتعلم كم أحب ايجاد اليرقات... ووضعهم في برطمانات واطعامهم... ومشاهدتهم وهم يصنعوا الشرنقات |
Pensava que estava convosco. Tem atravessado um periodo difícil desde que saímos dos casulos, e fugiu para algum lado. | Open Subtitles | إني يمر بوقتًا عصيبًا منذ خروجنا من الشرنقة وقد فرّ لمكان ما |
Quando se fazia o download da arquitectura do jogo para os outros casulos. | Open Subtitles | بينما كانت هندسة اللعبة المعمارية أن تكون نزّلت منها إلى سنفات العبد. |