Ele está catatónico. Não diz nada há mais de um ano. | Open Subtitles | إنَّهُ مشلول لم يقل شيئاً منذ حوالي العام |
Mas, saiba que não posso gastar o orçamento nacional para os Serviços Secretos numa operação cujo progresso parece estar algo catatónico. | Open Subtitles | أنّه لا يمكنني إهدار ميزانية مخابرات الدولة على عملية يبدو أن وضعها الحالي مشلول إلى حدِ ما. |
Temos confirmação que o telepata de Bialya... ainda está catatónico no hospital do Qurac. | Open Subtitles | ...نحن لدينا تأكيد بأن المنفذ التخاطري البيالي ّ مازال مشلول في مستشفى كوراك |
Basicamente está num profundo estado catatónico. | Open Subtitles | هو ببساطة مشلول |
-Não vou ficar catatónico como tu! -Meu Deus! | Open Subtitles | لن اكون متبلد مثلك يا ميستى يا إاللهى |
Totalmente catatónico. | Open Subtitles | إنه مشلول بالكامل |
...possivelmente catatónico nesta altura. | Open Subtitles | ربما يكون مشلول... في هذه المرحلة. |
A Sue soube que ele teve um ataque e ficou catatónico. - Tens um rosto bonito. | Open Subtitles | سو) سمعت أن جسمه توقف عن العمل) واصبح مشلول أنتِ جميلة |
- O mesmo. E Paval é praticamente catatónico, então... podemos esquece-lo. | Open Subtitles | نفس الشيء و(بافل) مشلول فعلياً لذا... |
Ainda está catatónico. | Open Subtitles | لا يزال مشلول |
catatónico? | Open Subtitles | مشلول . |
Pensei que estavas catatónico. | Open Subtitles | لقد حسبتك متبلد |