ويكيبيديا

    "categoricamente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بشكل قاطع
        
    Eu digo para não banirmos categoricamente os organismos geneticamente modificados. Open Subtitles أقول أن لا نحظر بشكل قاطع المواد المعدّلة وراثيا
    E foi-me dito, categoricamente... que eu nunca mais veria a vida, por fora destas paredes. Open Subtitles حتى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية وقيل لي بشكل قاطع أنني لن أخرج من هذا السجن بعد الآن
    E histórias de uma equipa especial do FBI a investigar a Dollhouse foram negadas categoricamente. Open Subtitles والقصص عن أن المباحث الفيدرالية تتحرى عن الامر فأنه مرفوض بشكل قاطع
    Desde o primeiro dia em que foi descoberta, a importância da gruta foi imediatamente reconhecida e o acesso foi barrado categoricamente. Open Subtitles من أول يوم لإكتشافه عرفت أهمية الكهف على الفور و أغلق الوصول إليه بشكل قاطع
    Posso afirmar categoricamente que nenhum agente das Nações Unidas esteve envolvido no tráfico de uma única mulher. Open Subtitles .. بإمكاني التصريح بشكل قاطع .. ان لا أحد من ضباط الأمم المتحدة .قد شارك بالاتجار و لا حتى بفتاة واحدة
    Quero aproveitar a oportunidade de dizer publicamente que condenamos categoricamente o recurso à violência ou intimidação. Open Subtitles وأريد أن أنتهز هذه الفرصة لأقول علانية أننا نُدين بشكل قاطع أيَّ استخدام للعنف بأي شكل كان، أو التهديد.
    Posso afirmar categoricamente que, à luz destas novas circunstâncias, não está posta em causa a legitimidade de uma acção militar. Open Subtitles ودعوني أخبركم بشكل قاطع أن وجود هذا الظرف الجديد لا يقوضنا عن العمل العسكري الشرعي.
    Nós, recusamo-nos categoricamente defender-nos excepto numa troca de ideias honesta. Open Subtitles نحن نرفض الدفاع عن أنفسنا بشكل قاطع ما عدا في مناقشة صادقة.
    Oponho-me categoricamente a que o senhor, ou qualquer um, o faça. Open Subtitles و أعارض بشكل قاطع أن تقوم أنت أو أي أحد آخر بذلك
    Os médicos também me dizem que a raça é apenas um de muitos fatores que eles tomam em consideração, mas há inúmeras análises médicas, como a TFG, que usam a raça categoricamente para tratar de modo diferente pacientes negros, brancos, asiáticos, só por causa da sua raça. TED وقد أخبرني الأطباء أيضاً أن العرق هو واحد فقط من عوامل متعددة يأخذونها بعين الاعتبار، ولكن هناك العديد من الفحوصات الطبية، كمعدل الترشيح الكبيبي، والتي تستخدم العرق بشكل قاطع لمعالجة المرضى بشكل مختلف سواء كانوا بيضاً أو سوداً أو آسيويين فقط بسبب عرقهم.
    Não, mas insistir categoricamente que não existem circunstâncias, significa que você tem bagagem. Open Subtitles لا، لكن بشكل قاطع الإصرار على أنّه لا يوجد ظرف ...يعني أنّ لديك أثقالاً
    É um risco calculado com base no M.O. dela, que é categoricamente diferente dos homens. Open Subtitles انها مخاطرة محسوبة على أساس لها MO، والذي يختلف بشكل قاطع من الرجال.
    Em suma, negamos categoricamente Open Subtitles في المحصلة... نحن و بشكل قاطع ننفي...
    Quanto à morte do Zachary... ela nega categoricamente qualquer envolvimento. Open Subtitles وبالنسبة لموت (زاكاري) الصغير موكلتي تنفي بشكل قاطع أي تورط
    O Major Sheppard afirmou categoricamente que era a única forma de garantir a segurança do projecto. Open Subtitles قال الميجور (شيبرد) بشكل قاطع أنها الطريقة الوحيدة لضمان أمن المشروع
    categoricamente estonteante! Open Subtitles مذهلة بشكل قاطع
    Está a negar categoricamente que saiba alguma coisa sobre o Clément ou sobre o Mathis ou sobre o que estavam a fazer? Open Subtitles هل تنكر بشكل قاطع معرفتك أيّ شيء عن (كليمونت) أو (ماتيس) أو ما يفعلانه؟
    No fim, tínhamos de negociar com os adversários militares, ou seja, a América e a Inglaterra, mas o Alto Comando recusou-se categoricamente a pensar em tal coisa, Open Subtitles فى النهاية كنا سنضطر لأجراء مفاوضات مع خصومنا العسكريين وهما (الولايات المتحدة) و (بريطانيا) فى تلك الحالة ... لكن القيادة العليا رفضت بشكل قاطع
    Negarei categoricamente o que Lee tiver a dizer. Open Subtitles سأنكر بشكل قاطع كل ما يقوله (لي).
    - Nego, categoricamente. Open Subtitles بشكل قاطع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد