ويكيبيديا

    "causa desta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بسبب هذا
        
    • أجل هذه
        
    • بسبب هذه
        
    Pensam que aqueles astronautas mudaram para sempre por causa desta nova visão, desta nova perspetiva, desta nova verdade visual. TED يعتقدون أن الرواد قد تغيروا للأبد بسبب هذا المنظر الجديد، وهذا المنظور الجديد، وهذه الحقيقة المرئية الجديدة.
    Por causa desta terapia parva, já nem sequer acredito em mim. Open Subtitles بسبب هذا العلاج النفسي الغبي لم أعد أؤمن بنفسي حتّى
    Ias matar um homem por causa desta merda? Open Subtitles هلستقتلالرجل.. من أجل هذه النفاية ؟
    Por causa desta peça? Open Subtitles ؟ من أجل هذه المسرحية؟
    Não consigo ouvir nada por causa desta música de loucos. Open Subtitles اسمع, لاأستطيع سماع أي شيء بسبب هذه الموسيقى الغبية
    As bombas realmente pararam -- facto -- por causa desta acção. TED توقفت التفجيرات في الواقع -- حقيقة -- بسبب هذه الدعوى.
    Significa para todos nós que todos, nesta sala, podemos viver 5, 10, 20 anos extra por causa desta única coisa. TED هو أن الجميع في هذه الغرفة يمكنه أن يعيش لخمس أو 10 أو 20 سنة إضافية فقط بسبب هذا الأمر الوحيد.
    Podemos vê-la por causa desta molécula chamada hemozoína. TED و يمكنك رؤيته بسبب هذا الجزئ الذي يدعى هيموزوين.
    A pergunta que toda a gente faz, por causa desta disposição invulgar, é, por que razão o juiz fez isso? Open Subtitles ان السؤال الذي يسأله كل شخص بسبب هذا الترتيب غير العادي هو :
    A hospedeira partiu-o, ao tentar encaixá-lo no compartimento, por causa desta coisa estúpida! Open Subtitles انا اعتقد ان المضيفه كسرته عندما وضعت الشنطه بحمل الشنط فوقي بسبب هذا الشيء الغبي
    Nem sequer sabia que se podia ser preso por causa desta merda! Precisamos das bebidas! Open Subtitles لم اعتقد أن من المٌمكن أن تـٌعتقل بسبب هذا نحتاج الكحول
    Tive de reagendar por causa desta reunião. Open Subtitles كان عليّ اعادة ترتيب جدول اعمالي بسبب هذا الاجتماع
    Deixarias Tróia arder por causa desta mulher? Open Subtitles أتريد حرق "طـرواده" من أجل هذه المرآة ؟
    E se fores enbora por causa desta humilde mulher! Open Subtitles والآن تهرب من أجل هذه الفتاة الحقيرة!
    Mas há uma razão fundamental para olharmos para modelos, que é por causa desta frase aqui: TED لكن هناك سبب رئيسي واحد لدراستنا للنماذج، وذلك بسبب هذه العبارة.
    Pensou-se que a mais recente, a Permiana, sofreu um impacto por causa desta bela estrutura, à direita. TED كان يعتقد أن أحدثها وهو انقراض العصر البرمي الترياسي لايزال تأثيره للآن بسبب هذه البنية الجميلة على اليمين.
    Nós estamos a falar de coisas que acabaram prematuramente por causa desta confusão. Open Subtitles نحن نتحدث عن أمور التي انتهت قبل الأوان بسبب هذه الفوضى
    Permitimos ser extorquidos por causa desta adolescente... Open Subtitles إن سمحنا لأنفسنا أن نبتز بسبب هذه المراهقة
    O meu Twitter está a bombar por causa desta entrevista. Open Subtitles اشعاراتى على تويتر منفجره بسبب هذه المقابله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد