Qual é a relação causal, se é que existe, entre estes fenótipos? | TED | الآن ما هي العلاقة السببية بين هذه الظواهر؟ |
É o início da cadeia causal para a ciência. | TED | انها بداية السلسلة السببية للعلم. |
Não apenas uma imagem superficial dele — embora também a contenha — mas um modelo explanatório, que incorpora as mesmas relações matemáticas e a mesma estrutura causal. | TED | ليس مجرد صورة سطحية له، رغم أنه يحتوي على صورة سطحية أيضا، بل يشتمل على نموذج توضيحي يجسد نفس العلاقات الحسابية والهياكل السببية. |
Um conceito filosófico ocidental, dependência causal, diz que uma ligação psicológica com o passado define quem nós somos. | Open Subtitles | هناك غرب مفهوم فلسفي , الاعتماد على السببية , والتي تقول بأن اتصال النفسية إلى الماضي يلعب دورا رئيسيا في تحديد ما نحن عليه. |
As leis da física têm esta propriedade especial. Objectos físicos, por muito diferentes que possam ser entre si, podem todavia incorporar a mesma estrutura matemática e causal que aumenta cada vez mais ao longo do tempo. | TED | لذا قانونين الفيزياء تتميز بهذه الخاصية. الاشياء المادية (الطبيعية)، على قدر تباينها الشديد قد تتطابق في القوانيين الرياضية والهياكل السببية ويزداد هذا التطابق مع مرور الزمن. |