Avançou contra um ninho de metralhadoras e causou a morte de vários soldados. | Open Subtitles | الذي عمل كمين برشاشات أم جي 42 .والذي تسبب بقتل الكثير من اليهود |
Que tomou a decisão errada e causou a morte de um menino. | Open Subtitles | -الذي أجرى اتصالاً خاطئاً تسبب بقتل صبي صغير . |
O sistema de ordens de serviço que causou a morte de duas pessoas inocentes? | Open Subtitles | نظام أوامر العمل تسبب في مقتل اثنين من الأبرياء؟ |
Sra. Cortez, irei descobrir quem causou a morte da sua filha. | Open Subtitles | (سأجد من تسبب في مقتل إبنتك يا سيدة (كورتيز |
Não apenas reteve informação... e escondeu uma testemunha chave de uma investigação federal, como causou, a morte de um bom homem... e violou todas as regras do regulamento. | Open Subtitles | لقد حجبت دليلاً وخبأت الشاهد الرئيسي في التحقيق الفيدرالي تسبب في وفاة رجل طيب وانتهكت كل بند قانوني في اللائحة |
A tua consciência causou a morte dos teus, Liam. | Open Subtitles | ضميرك تسبب في وفاة اقربائك ، ليام. انت ولد شرير. |
Estás a ver? Isso é que causou a morte à Cami. | Open Subtitles | في حلّة (لوشان كاسل)، وهذا ما تسبب بقتل (كامي). |
- Sabe quem causou a morte? | Open Subtitles | -أتعلمون من تسبب في مقتل هؤلاء الجنود؟ |
Sim, mas o que causou a morte da menina? | Open Subtitles | نعم، ولكن ما الذي تسبب في وفاة الفتاة الصغيرة؟ |
Dr. Winters, estou mais interessado em quem causou a morte da Sara Foster. | Open Subtitles | دكتور "وينتيرز" أنا في الواقع أكثر اهتماماً "بالشخص الذي تسبب في وفاة "سارة فوستر |
Há 6 milhões de anos o triunfo das gramíneas causou a morte de muitos tipos de animais, ao mesmo tempo criando vastas manadas de novos animais, aqueles herbívoros mais familiares que conhecemos hoje em dia. | Open Subtitles | قبل ستة ملايين سنة، انتصار الأعشاب تسبب في وفاة العديد من أنواع الحيوانات، أثناء إنشاء القطعان الكبيرة من الأنواع الجديدة، |