ويكيبيديا

    "cavalheiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السادة
        
    • سادة
        
    • سادتي
        
    • الساده
        
    • ساده
        
    • ياسادة
        
    • السيدان
        
    • سادتى
        
    • النبلاء
        
    • أيّها السّادة
        
    • ياساده
        
    • محترمين
        
    • للسادة
        
    • نبلاء
        
    • سادَة
        
    Por favor, cavalheiros, continuem. É só uma inspecção de rotina. Open Subtitles رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني
    E aqueles cavalheiros, em vez de gritarem para eu parar, mantêm silêncio. Open Subtitles وبدلا من أن يصرخ السادة الموجودون هنا لمنعى, أبقوا على صمتهم
    cavalheiros, tenho uma família em minha paróquia que está em risco! Open Subtitles الأن, أيها السادة, لدي عائلة فى منطقتى تحت خطر كبير
    Penso, cavalheiros, que podem deixar a solução ao meu cuidado. Open Subtitles أعتقد يا سادة أن باستطاعتكم الاعتماد علي لأتدبر أمره
    cavalheiros, houve um engano. Temo que terão que se ir embora. Open Subtitles يا سادة يبدو أن هناك مشكلة أخشى بأن عليكم المغادرة
    Damas e cavalheiros, a corrida começará em quatro minutos. Open Subtitles سيداتي سادتي , السباق سيبدأ خلال أربع دقائق
    cavalheiros, chamei-vos e o sr. Jinnah teve a amabilidade de nos receber. Open Subtitles أيها السادة. طلبت منكم المجيء الى هنا بعد موافقة السيد جينا
    E, cavalheiros, isso quer dizer dizer dinheiro com ênfase no... Open Subtitles وبعدها . ايها السادة . سوف تتدفق علينا الاموال
    cavalheiros, vão ter que o fazer entrar á socapa. Open Subtitles ايها السادة . انة الوقت الذى سنتسلل اليها
    Mas antes de saírem, dê-me os nomes daqueles cavalheiros, por favor. Open Subtitles ولكن قبل أن يغادروا أعطني أسماء هؤلاء السادة من فضلك
    cavalheiros, tocar com vocês foi o maior prazer da minha vida. Open Subtitles أيها السادة.. عزفى معكم كان أفضل متعة في حياتي كلها
    cavalheiros, dentro de umas horas, um meteorito despenhar-se-á, causando uma inundação global. Open Subtitles السادة المحترمون. في ظرف ساعات نيزك سيصطدم بالأرض مسببا بفيضان عالمي.
    Olá, cavalheiros. Eu sei, tem sido uma noite dura. Open Subtitles مرحباً يا سادة .أعلم، إنها كانت ليلة صعبة
    Preparem-se, cavalheiros. Se é mulher, levante a mão se lhe disseram que é demasiado agressiva no trabalho. TED حسنا ،استعدوا يا سادة. إن كنت امرأة، رجاء ا ارفعي يدك إن كان قد قيل لك أنك عدوانية جدا في العمل.
    Lamento, cavalheiros. Open Subtitles انا آسف يا سادة, الشئ الوحيد المتبقى هو غرفة الخادمة
    E como se, o facto de não fazerem nada vos tornasse belos cavalheiros. Open Subtitles ولا تفعلون شيئًا ، يجعلكم جميعكم سادة لطفاء
    Certo, cavalheiros. Julgo que paus ainda é o trunfo? Open Subtitles حسناً, يا سادة أوراق الأسباتى ,كما أعتقد, ما زالت تزايد؟
    cavalheiros, tirem os chapéus. Obrigado. Open Subtitles سادتي ، انزعوا قبعاتكم رجاءً ، شكراً لكم
    cavalheiros, se precisarem de qualquer coisa, estou no meu escritório. Open Subtitles ايها الساده,سوف أكون فى مكتبى ان أحتجتم أى شئ
    Ok, vamos fazer um jogo limpo, boa sorte cavalheiros. Open Subtitles حسناً، لنلعب مباراه نظيفه حظاً طيبا يا ساده
    Agora, cavalheiros se me derem licença, tenho de ir esqui aquático... Open Subtitles الآن , إذا سمحتوا لي ياسادة علي التزلج على الماء
    Esses cavalheiros se ofereceram comprar todos, sem vê-los. Open Subtitles حسنا، لقد عرض هذان السيدان لآخذ القطيع كله، دون النظر عليه
    Digo que, senhoras e cavalheiros, moços e moças, amigos e inimigos, Open Subtitles أقول , سيداتى و سادتى الأولاد و البنات الأصدقاء و الأعدء قابلوا المستقبل
    Deves conhecer o maior número possível de cavalheiros até escolhermos um. Open Subtitles لك حرية مقابلة أكبر عدد من النبلاء كماتريدين قبل المباراة
    Achei que vos tinha dito cavalheiros não me lembro de nada da noite passada, é tudo um vazio. Open Subtitles أعتقد أنّي أخبرتكم أيّها السّادة أنّي لا أتذكّر شيئاً عن ليلة أمس
    A festa acabou cavalheiros. Desçam das motos. Open Subtitles انتهى الحفل ياساده انزلوا من على دراجاتكم
    Vocês querem crescer e ser mocinhas e cavalheiros charmosos. Open Subtitles تريدون ان تكبروا وتكونوا سيدات و رجال محترمين
    Tenho algo que só proponho aos cavalheiros mais exigentes. Open Subtitles ..لدي شيءهنا لست أعرضه. إلا للسادة الأكثر تميزاً.
    Os únicos cavalheiros são os jardineiros, poceiros e coveiros. Open Subtitles لم يكن هنـاك رجال نبلاء إلا وكانو بستانيين ، بنائين ، أو حافري قبور
    Má imprensa, maus presságios, cavalheiros. Open Subtitles هوَ أن يُصبحَ نظامُ السجونِ مليئاً برجالٍ يموتونَ في سبيل دينِهِم سيكونُ ذلكَ سيئاً في الإعلام قَدّرٌ سيء يا سادَة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد