Tu matas o cavalo, e se alguma coisa correr mal, tu não te descoses. | Open Subtitles | ستضرب الحصان و إذا حدث اى شيء فلا تفسد الأمر |
Eu terei meu dinheiro de cavalo e buggy antes do inverno chegar, | Open Subtitles | سأحصل على الحصان و مصاريف السفر قبل أن يأتى الشتاء |
Logo que estiverdes munido de cavalo e armadura, apresentai-vos ao comandante da guarda. | Open Subtitles | عندما يكون لديك الحصان و الدرع أخبر بذلك قائديّ الحراس |
Andar de cavalo e carruagem, deixar crescer a barba, e colocar os teus filhos na rua quando eles mandarem? | Open Subtitles | هل ستقوم بقيادة عربة يجرها حصان و تطيل لحيتكَ؟ و تقوم برمي أطفالكَ للشارع، عندما يأمرونكَ بذلك؟ |
Bem, Stephanie tem um cavalo... e eu acho que ele precisa ser alimentado agora. | Open Subtitles | ستيفاني لديها حصان و أظن انه يحتاج لطعام فورا |
Imagina apenas que o cavalo à frente na realidade é um cavalo e uma carruagem, e que as pessoas nos caixões, somos nós. | Open Subtitles | تخيل بأن سيارة الأموات في الأمام هي عربة مع جواد وأن الناس في النعوش هم نحن |
Tu e a Venetia adoram andar de cavalo, e eu gosto de fumar e beber e de perder dinheiro na roleta. | Open Subtitles | أنت و "فينيشا" تتحمسان لركوب الخيل و أنا أحب التدخين و الشرب و انفاق المال على طاولة الروليت |
Um cavalo e uma carruagem... | Open Subtitles | أعني الأحصنة و العربة باالله عليك هذا .. |
Alguém que luta por uma caixa de tampones e luta pelos sentimentos de um cavalo e inclusive luta por uma caixa de preparado de magdalenas quando uma amiga lho pede no meio de uma crise de CuPonzi. | Open Subtitles | شخص قاتل لأجل صندوق من السدادات القطنية و قاتل لأجل مشاعر الحصان و حتى أيضاً قاتل لأجل علبة من مخلوط الكيك |
Então, o gajo desmonta o cavalo e tem uma mochila, está a ver? | Open Subtitles | على كل حال , هذا الشخص نزل مع الحصان و كان يحمل حقيبة. حسنا ؟ |
Amigo, tens de voltar para cima daquele cavalo e andar nele... sem cela. | Open Subtitles | يا رفيق ، عليك العودة ... لذالك الحصان و ركوبه لكن بسرج |
E quero agradecer o passeio a cavalo e o desenho do Taylor de mim e da minha chave. | Open Subtitles | وأردتُ أن أشكركم على السماح لي بإمتطاء الحصان و على الصورة الّتي رسمها تايلور) لي ولمفتاحي) |
Estás a dizer que o Willie perde o cavalo e o Foss sai impune? | Open Subtitles | أتقول بأن (ويلي) سيخسر الحصان و يبقى (فوس) في مجال الأعمال؟ رائع |
Conseguiu um rabo de cavalo e tudo. Vamos. | Open Subtitles | حصلت على ذيل الحصان و كل شيئ |
Acha que eu me sentei num cavalo e fiz isso eu mesmo? | Open Subtitles | أتظن أننى جلست على حصان و فعلت ذلك بنفسى ؟ |
Comprei um cavalo e uma carroça com o meu próprio salário e acabei de regressar de estar várias semanas nas aldeias. | Open Subtitles | للمرضى بان يغامروا لطلب العلاج من الوكالة لقد اشتريت حصان و عربة من مرتبي |
Será mais do que o suficiente para vos comprar um cavalo e uma armadura, e para vos adquirir um título de cavaleiro. | Open Subtitles | أكثر من كافي لشراء حصان و درع لك للحصول على الفروسية |
Amarraram-me a um cavalo e enxotaram-no do acampamento. | Open Subtitles | قُيدت في حصان و دُفعت خارج المعسكر |
5 mil dólares para hospedar um cavalo, e nem sequer tem a comida incluída. | Open Subtitles | خمسة آلاف دولار لإيواء جواد ولا يشمل حتى القوت أنا مشمئز |
Espero que ele venha em seu cavalo e me leve embora | Open Subtitles | جواد على ياتى امير اى دع |
montamos no cavalo e... | Open Subtitles | أمتطي على الخيل و... "يقصد بالطريقة القديمة" |
Exigem cavalo e carroça, pagam muito menos do que a taxa oficial, e depois embolsam a diferença. | Open Subtitles | ، فهم يستولون على الأحصنة و العربات و يدفعون أقل بكثير من السعر و المعدلات الرسمية ، ويحتفظون بالباقي لأنفسهم |