Anos atrás, alguns prisioneiros o cavaram. | Open Subtitles | منذ سنوات بعض السجناء حفروا طريقم للخروج |
Os sapadores otomanos cavaram 50 túneis perto da base do forte para que pudessem minar as suas fundações. | Open Subtitles | المستوطنون العثمانيون حفروا سلسلة من خمسون نفقا بالقرب من مركز الحصن لتلغيم منشئاتها |
Porquê que cavaram uma vala à volta do forte? | Open Subtitles | لماذا حفروا هذا الخندق حول الحصن ؟ ؟ |
Mas no leste, os franceses cavaram trincheiras para defender as suas posições. | Open Subtitles | لكن نحو الشرق ، حفر الفرنسيون خنادق للدفاع عن مواقعهم |
E onde os bisontes cavaram, a raposa tem agora uma oportunidade. | Open Subtitles | وحيث حفر الجاموس يجد الثعلب فرصة |
- É um pantanal, e cavaram fossas. | Open Subtitles | إننا فى أراضى مستنقعات سيقومون بحفر الأفخاخ |
Significa que eles cavaram a uma profundidade de pelo menos 25 metros. | Open Subtitles | ذلك يعني أنهم يحفرون نفقاً على عمق 25 متراً على الأقل |
Eles cavaram pela montanha e... fizeram um buraco grande o suficiente para passar um exército. | Open Subtitles | لقد حفروا سبيلاً خلال الجبل، وجعلوه كبيراً بما يكفي ليلائم عبور جيشٍ. |
Então, como punição, cavaram um buraco na terra e meteram o soldado no buraco só com a cabeça de fora. | Open Subtitles | و لكي يعاقبونه, حفروا حفرة في الأرض و وضعوا المتمرد فيها باستثناء رأسه |
Eles cavaram um buraco no meu caminho, mas eles caíram nele. | Open Subtitles | لقد حفروا حفرة في طريقي لكنهم أوقعوا أنفسهم فيها |
Eles cavaram uma armadilha. | Open Subtitles | لقد حفروا فخا ً |
Eles cavaram um túnel debaixo de si. | Open Subtitles | أنهم تحتك يا "بوب" لقد حفروا نفق |
Tragam mais espingardas! Os idiotas cavaram as próprias sepulturas! | Open Subtitles | تباً للحمقى لقد حفروا قبورهم |
Os Bárbaros... cavaram essas armadilhas em todo lugar. | Open Subtitles | حفر البرابرة هذه الفخاخ في كل مكان |
A dona da garagem onde eles cavaram um buraco tem a sua teoria: | Open Subtitles | حسناً (جانيت أوينز) التي تم حفر مرآبها عندها نظريتها الخاصة |
Há uns anos, ele e mais uns amigos cavaram uma trincheira em Piccadilly e Londres ficou mergulhada num caos total. | Open Subtitles | قبل سنوات طويلة حفر خندقاً هو وأصدقائه حول (بيكاديللي) وأصبحت (لندن) في فوضى |
Os russos cavaram trincheiras e aguardaram. | Open Subtitles | ...الروس قاموا بحفر الخنادق ثم عكفوا على الأنتظار... |
Os assassinos, cavaram uma sepultura pouco profunda. | Open Subtitles | القتلة، قاموا بحفر قبر. |
- cavaram por todo o lado. | Open Subtitles | -لقد قاموا بحفر كل مكان |
- Eles cavaram um túnel. | Open Subtitles | - إنهم يحفرون خندقاً - |