Este Ficheiro Secreto acabou, está morto na sepultura que ele cavou. | Open Subtitles | هذا الملف المجهول إنتهى. موت هناك في القبر حفر نفسه. |
Se levarmos em conta que ele cavou como deve ser... qual seria o volume se ele preenchesse só metade? | Open Subtitles | لو افترضنا أنه حفر الحفرة بشكل جيد ماذا سيكون الفراغ لو ملأ نصفها؟ |
Vou ver quantos anos apanhaste quando perceberem que equipa trabalhava naquela sala e cavou aquele buraco. | Open Subtitles | و أرى كم عام أمامكم حتى يكتشفوا أي فريق كان يعمل بهذه الغرفة و حفر هذه الحفرة |
Você cavou e moveu o corpo... com medo que os novos proprietários da quinta... descobrissem. | Open Subtitles | لقد حفرت و حركت الجثه لأنك خفت أن المالكين الجدد للحضانه يكشفونها |
Tinha todos estes buracos que ele mesmo cavou, e tinha de encontrar meios de preenchê-los. | Open Subtitles | كانت لديه كلّ هذه الثقوب التي حفرها في نفسه، وكان عليه أن يجد طرق لملئها. |
- Não, parece que alguém cavou um buraco na orla do cemitério e largou o corpo lá dentro. | Open Subtitles | يبدو ان شخصاً ما قد حفر حفرة فقط عند حافة المقبرة و أسقط الجثة فيها |
Talvez alguém da China cavou um buraco e encontrou-as do outro lado. | Open Subtitles | ربما أحد أخر من الصين حفر من الجهة الأخرى وأخذه |
Talvez possamos encontrar o buraco que esse SuperCon... cavou para chegar lá em baixo e enchê-lo de explosivos. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نجد ثقب هذا 'أوبرء' يخدع اليسار عندما قال أنه حفر نفسه على طول الطريق إلى هناك |
O homem que cavou o túmulo também cavou o seu próprio. | Open Subtitles | ..الرجل الذي حفر هذا القبر قد حفر قبرهُ أيضاً |
Vocês sabem que o diabo cavou um buraco profundo para vocês. | Open Subtitles | تعلمون، الشيطان حفر حفرة عميقة لأجلكم جميعًا |
Quem cavou o túnel permaneceu na cave, | Open Subtitles | أياً كان من حفر ذلك النفق فقد توغل غالباً إلى القبو |
Como quando cavou o buraco no quintal a meio da noite? | Open Subtitles | مثل عندما حفر حفرة في حديقتكم في منتصف الليل؟ |
Não foi por mim, ele cavou a própria cova, eu só dei a pá. | Open Subtitles | واحرزنا 4 نقاط بفضلك حسنا , ليس بفضلي انه حفر قبره انا فقط احضرت المجرفه |
Esse túnel não se cavou sózinho. | Open Subtitles | نعم، أظن أن النفق حفر نفسه بنفسه |
Bem, cavou a própria sepultura, certo? | Open Subtitles | حسناً, لقد حفر قبره بنفسه, أليس كذلك؟ |
Não falei com a imprensa. Pasha cavou o seu próprio túmulo. | Open Subtitles | لم أتحدث إلي الصحافة "باشا" حفر قبره بنفسه |
O Komako cavou um poço. Deve ter escavado uns 20 metros. | Open Subtitles | (كوموكو) حفر بئراً لا بدّ أنه وصل إلى عمق 20 متراً |
Antigamente era uma saída. O irmão da irmã do meu primo cavou um caminho dali para fora... | Open Subtitles | إن أخو أخت إبن عمي حفر مخرجه هناك... |
Não me importo se cavou até aqui. Vá-se embora. | Open Subtitles | لا أبالي إذا حفرت كل هذا الطريق إذهب من هنا |
Esta noite, a Amanda Clarke cavou a minha sepultura. | Open Subtitles | أماندا كلارك حفرت لي قبري الليله |
Como é que cavou o buraco? | Open Subtitles | كيف حفرت الحفرة؟ |
Armadilhas montadas em todos estes buracos que ele cavou por todo o terreno. | Open Subtitles | في كلّ هذه الحفر التي حفرها بأرضه. |