Glamis sois, e Cawdor e sereis o que vos foi prometido. | Open Subtitles | أنت أمير غلاميس و كودور وستكون ما انت موعود به |
Rei, Cawdor, Glamis tudo, como as estranhas irmãs pressagiaram. | Open Subtitles | ملك كودور و غلاميس كما وعدت النساء الغريبات |
E Cavaleiro de Cawdor! Não foi o que disseram? | Open Subtitles | ستصبح أنت ملكا وأمير كودور أيصا ألم يقلن ذلك؟ |
Com ajuda do mais desleal traidor, o barão de Cawdor. | Open Subtitles | ،بمساعدة ذلك الخائن الكبير .(لورد (كاودر |
E, como penhor de uma honra ainda maior, ordenou que vos chamasse pelo título de barão de Cawdor. | Open Subtitles | ولمكافأة هذا الشرف العظيم لقد طلب مني أن أنصبك .(لورد (كاودر |
E, para maior honra, ele pediu-me para vos saudar com o título de Cavaleiro de Cawdor. | Open Subtitles | لا لنكافئك وعربوناً لتكريم أعظم أمرنا أن اخاطبك بأمير كودور |
Aqueles que me deram Cawdor não lhe prometeram menos. | Open Subtitles | تنبئن لك بلقب أمير كودور ووعدن أولادك بلقب لا يقل شأنا |
Aquela nobre casa poderá ainda conduzir-vos ao trono para além de Cavaleiro de Cawdor. | Open Subtitles | إن صدقتهن فقد تشتعل رغبتك فى التاج بالإضافة إلى إمارة كودور |
Estava eu ainda abismado com a cena, quando chegaram mensageiros do rei, que me saudaram como Cavaleiro de Cawdor título com que me tinham saudado anteriormente as estranhas irmãs e referiram-se a mim com: | Open Subtitles | وبينما وقفت مأخوذاً من عجيب ما سمعت فإذ برسولين من قبل الملك وينادياننى بلقب أمير كودور |
Esse Duque de Cawdor nunca mais irá iludir os nossos interesses. | Open Subtitles | لن يكون بوسع سيد كودور ان يخوننا ويعبث بمصالحنا بعد الآن |
Confiar plenamente nisso pode estimular a sua aspiração à coroa além do título de Duque de Cawdor. | Open Subtitles | الا يحثك هذا على نيل لقب الملك بعد ان حصلت على لقب سيد كودور |
Noruega, com grandes tropas, assistido por este traidor, o Cavaleiro de Cawdor, desencadeou um vil conflito até que o noivo de Bellona, Macbeth confronta o rei, frente a frente, reprimindo o seu excessivo feitio. | Open Subtitles | ..... ملك النروج مع أعداد هائلة من وبمساندة هذا الخائن أمير كودور |
Saudações, Macbeth! Saudações, Cavaleiro de Cawdor! | Open Subtitles | تحية يا ماكبث هنيئاً لك يا أمير كودور |
- Peço-vos que me dispenseis. - Meu valoroso Cawdor! | Open Subtitles | لذا استاذنكم بتضرع يا أمير كودور الشهم |
Ele pediu-me que o nomeasse, em nome dele, como Duque de Cawdor. | Open Subtitles | قد طلب مني ان انصبك سيد كودور. |
Não esperais que os vossos filhos sejam reis, quando aquelas que me deram o título de barão de Cawdor não vos prometeram menos? | Open Subtitles | ألا تأمل أن يكونوا صغارك ملوكاً؟ عندما قالنّ تلك الساحرات ليّ بأنّي لورد (كاودر) لم أوعدهم بأي شيء؟ |
É possível que a crença em tal profecia vos conduza à coroa, além do baronato de Cawdor. | Open Subtitles | إذا صدقت فيما قالوه، فإنّك في طريقك أن تكون ملكاً .(بالإضافة إلى لورد (كاودر |
"Ainda estava arrebatado de espanto quando chegaram mensageiros do rei "que me saudaram todos "como barão de Cawdor, | Open Subtitles | بينما وقفت مندهشاً، جاءت بعض الرسل ،من الملك وحيوني بلورد (كاودر) |
És barão de Glamis e de Cawdor. E serás rei, como te foi prometido. | Open Subtitles | إنّك لورد (غلاميس) و(كاودر) وسوف .تصبح ملكاً كما وعدت |
Nunca mais trairá a nossa confiança, esse barão de Cawdor. | Open Subtitles | .لا مزيد من لورد (كاودر) يستحق عنايتنا |
Salve, Macbeth, que és barão de Cawdor. | Open Subtitles | .(مرحباً، (ماكبث)، لورد (كاودر |