| Senhor, o cartel Caza tem o hábito de deixar bombas para trás. | Open Subtitles | سيدي، عصابة "كازا" لديها عاده سيئه بترك قنابل خلفها. |
| O Bello vai levar-nos ao cartel Caza. | Open Subtitles | سمكة كبيرة مثل "بيلو" ترشدنا الى سمكة أكبر مثل عصابة الـ"كازا" |
| Previ isso através da interceptação do cartel Caza. | Open Subtitles | لقد رأيتها مكتوبة ضمن الإعتراضات على إتفاقية "كازا" |
| Caza é o verdadeiro inimigo, e finalmente temos uma hipótese. | Open Subtitles | الكازا هى العدو الحقيقى، والآن لدينا فرصة للحصول عليهم |
| Ele sabe que o Cartel Caza, vai matá-lo lá? | Open Subtitles | هل يعلم أن عصابة الكازا ستقتله داخل السجن؟ |
| Há uns anos atrás, o Cartel Caza apanhou-o. Torturaram-no e viciaram-no. | Open Subtitles | منذ عدة سنتين، اختطفته عصابة الكازا وقاموا بتعذيبه، وحولوه إلى مُدمن |
| Roberto e Briggs estavam infiltrados no Caza. | Open Subtitles | - هذا صحيح "روبيرتو" و "بريجز" "كانا متخفيان مع الـ "كازا |
| Quando eles tiraram o Briggs do caso, ele pode ter perdido os acordos que fez com o Caza. | Open Subtitles | لماذا؟ "عندما سحبوا "بريجز خارج القضية كان بالإمكان ان يخسر "جميع صفقاته مع الـ"كازا |
| Olha, um dos gajos do Bello, está ali e vai denunciar-te ao Caza agora mesmo. | Open Subtitles | اذاً أنظر يارجل "أحد رجال "بيلو بالخلف هناك يقوم ببيعه للـ"كازا" الآن |
| Disseste que, o Caza chamou o Jangles de volta para o México. | Open Subtitles | يشاع بأن، آه "كازا" تدعو "الصليل" للعودة الى المكسيك |
| Posso segurar o Caza, mas não consigo se a heroína deixar de fluir. | Open Subtitles | "انا استطيع كبح الـ "كازا لكن ليس في حالة توقف تدفق الهيروين |
| Há alguns anos, estava disfarçado no cartel Caza. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات، كنت أعمل على قضية عصابة الـ"كازا" |
| Ele também trabalhava com o Caza, mas do lado Mexicano. | Open Subtitles | كان يعمل على قضية ال"كازا" أيضاً ولكن من الجانب المكسيكى |
| O Caza quer matá-lo. Ele já deve estar morto, Mike. | Open Subtitles | ترغب (كازا) بقتله، ربّما هو ميّت بالفعل يا (مايك). |
| A sério Mike, o Briggs foi atrás do Caza? | Open Subtitles | لكن بجدية يا (مايك)، تواصل (بريغز) مع (كازا)؟ |
| O Caza fez-me saltar com eles também. | Open Subtitles | نعم، مقاتلي الكازا جعلونني عصبي انا ايضاً |
| Vou ser condenado, e depois em júri popular, o Caza vai acabar o trabalho que o homem chave começou. | Open Subtitles | سوف تتم إدانتى ثم سيضعوننى فى السجن مع باقى الناس حتى تستطيع الكازا إنهاء العمل الذى بدأه رجل المفاتيح |
| Há alguns anos atrás, o Caza apanhou-o. | Open Subtitles | منذ عامين، اختطفته عصابة الكازا وقاموا بتعذيبه وتحويله إلى مُدمن |
| Estou disfarçado como mercenário dos Caza, com o nome de Jangles. | Open Subtitles | أنا مُتخفى بصفتى عميل الكازا المأجور المعروف بالصليل |
| Um monte de tipos que prendi, pertenciam ao cartel Caza. | Open Subtitles | معظم الأشخاص الذين قبضت عليهم ينتمون إلى الكازا |
| Ele quer-me contra o Cartel Caza, isso é perigoso. | Open Subtitles | إنه يريدنى أن أنقلب ضد الكازا إنها حركة خطرة |