Porquê é que não pões as cebolas em cima dos hambúrgueres? | Open Subtitles | لمـا لا نضع البصل فوق قطعة اللحم و حسب ؟ |
Sabe a cebolas e bananas, mas estranhamente a mais alguma coisa. | Open Subtitles | طعمها مثل البصل والموز ولكن وبطريقة غريبة إنها شيء آخر |
Eu choro quando corto cebolas mas isso não conta | Open Subtitles | أبكي عندما أقطّع البصل ولكن ذلك لا يحتسب |
cebolas verdes a alourar em, pelo menos, meio quilo de manteiga! | Open Subtitles | بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل |
Tinha um creme azedo e umas pequenas cebolas nele. | Open Subtitles | كانوا يضعون الكريمة الحامضة وكان بها بصل مقلي |
Quero que as cebolas façam parte da minha vida no próximo ano. | Open Subtitles | أريد البصل أن يكون جزءً رئيسياً في حياتي في السنة القادمة |
Sim. Temos algumas cebolas selvagens e nozes na nave. | Open Subtitles | لدينا بعض البصل و الجوز في سفينة الإنزال |
As cebolas podem ir para qualquer dos dois e a caixa destinada à churrascaria pode conter qualquer dos dois produtos. | TED | البصل يمكن أن يُشحن إلى أي مكان، والصندوق المشحون إلى مطعم اللحوم يمكن أن يحتوي أي منتج. |
Com muito gosto. Os ovos e cebolas estão na cozinha. | Open Subtitles | أود أن أعد لك بيضة وبعض البصل أنهم موجودين فى المطبخ |
Depois do bife, das papas de milho, dos quiabos e cebolas salteados? | Open Subtitles | بعد تناول اللحم و صلصلة الطحين و الذرة و البامية المقلية مع البصل و الفطائر الساخنة؟ |
cozinhe as batatas com casca e plante cebolas! | Open Subtitles | أن تطهو البطاطس بقشرتها وتزرعوا البصل بأنفسكم |
Quanto às cebolas... se administradas em pequenas quantidades, mornas e macias... ajudam a prolongar a ereção masculina... para aqueles que não fizeram votos como nós, naturalmente. | Open Subtitles | تؤخذ بكمياتِ قليلة مثل البصل ،دافئة ورطبة ، وتساعد على تقوية الانتصاب الذكري لأولئك الذين لم يأخذوا نذورنا بشكل طبيعي |
- Já não sei no que acreditar. Comes cebolas, vês moedas... | Open Subtitles | أجهل ماذا أصدّق، أكل البصل أم رؤية العملة المعدنية |
Porque, vá, disse ele, plantar cebolas em todas partes. | Open Subtitles | لأنه، حسنا، لأنه قال، حقول البصل في كل مكان. |
A Phoebe pode ver as especiarias, enquanto eu corto as cebolas. | Open Subtitles | فيبي، أيمكنك صنع التوابل، وأنا سأُقطِّع البصل الطويل |
Vegetais, fruta, cebolas, tomates, alcachofras, abacaxi, pasta, Ananás, massa, farinha, ovos, queijo. | Open Subtitles | خضار , فواكه, بصل, بندورة, شوكي أناناس,معكرون, رز, طحين, بيض, جبنة. |
Cogumelos, cebolas e aipo. Não há carne. | Open Subtitles | عيش الغراب و بصل و كرفس و لا لحوم على الإطلاق |
Pelo menos não têm que se preocupar com os lagartos... desde que comam muitas cebolas. | Open Subtitles | على الأقل لن يحملوا هم السحالى طالما أكلوا بصل |
Habanero e Cayenne misturados com sumo de lima, vinagre, cebolas e sal. | Open Subtitles | فلفل أستوائي حار وفلفل أحمر خلطا بعصير الليمون وخل وبصل وملح. |
Põem tomates e cebolas e um pouco de alfazema selvagem... | Open Subtitles | يستخدمون الطماطم .. والبصل والقليل من.. نبات الخزامي البرّي |
Vai picar essas cebolas ou fazer uma massagem? | Open Subtitles | هل تقطعينَ هذه البصلات أم تجرين لها مساجاً تايلاندياً؟ |
Primeiro, retiravam o cérebro e enchiam o corpo com cebolas. | Open Subtitles | أولاً يخرجون المخ من الأنف بخطّاف ثم يحشون الدماغ بالبصل |
Vejo cebolas, batatas, esta coisa verde e branca com pêlos assustadores no fundo. | Open Subtitles | أرى بصلا بطاطا هذا الشيء الابيض والاخضر الطويل ولديه شعر مخيف في الاسفلل |
Deu-lhe cebolas quando sabe que é alérgico? | Open Subtitles | وضعت لك بصلاً و هي تعرف أن لديك حساسية ضده |
Os vendedores costumam oferecer coisas como cebolas ou uma aspirina, ou uma pastilha elástica porque eles não têm trocos pequenos. | TED | يعطونك بالمتجر أشياء كـ بصلة أو أسبيرين، أو قطعة علكة، بسبب أن ليس لديهم فكة. |