Vão ter de encarar isto, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | يافتيات، لقد كنتنَّ ستواجهنَ هذا الشيطان عاجلاً أم آجلاً |
Disseste que lhe terias de contar mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لقد قلت أنك يجب أن تقولي له عاجلاً أم آجلاً |
Sigam para a praia. Mais cedo ou mais tarde, apanho-vos. | Open Subtitles | عودوا أنتم للشاطئ وسألحق بكم إن عاجلاً أو آجلاً |
Vou ter de aprender a usá-lo mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | سأضطر الى أن أعرف كيف أتحكم بها عاجلا أم آجلا |
Disfarces são óptimos para namoriscar por um tempo, mas mais cedo ou mais tarde vão ter que parar de jogar | Open Subtitles | موضوع التنكر هذا كله رائع للتغزل لبعض الوقت, ولكن عاجلا أو آجلا سيكون عليكم التوقف عن لعب الألعاب |
Mais cedo ou mais tarde, todas as perguntas certas seriam feitas. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة |
Se não o fizéssemos, mais cedo ou mais tarde o tornavam nisto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
Mais cedo ou mais tarde, ele vai estar a rir-se disto. | Open Subtitles | و بعدها عاجلاً أم آجلاً ، سيضحك حول الموضوع كلّه |
Mas algo assim iria acontecer mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لكن شيء كهذا متعلق بحدث سيقع عاجلاً أم آجلاً |
Mais cedo ou mais tarde, os aldeões vão encontrar esta caverna. | Open Subtitles | لأنه , عاجلاً أم آجلاً أؤلئك القرويون سيجدوا هذا الكهف |
Bem, acho que tinha de acontecer, mais cedo ou mais tarde | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه وجب أن يحدث هذا عاجلاً أم آجلاً |
Ouve, isto tinha de acontecer mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | على كل حال كانت الحقيقة ستنكشف عاجلاً أم آجلاً |
Sabias que ficaríamos do mesmo lado, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كنت اعرف بأننا سنكون على نفس الجانب عاجلاً أو آجلاً |
Mais cedo ou mais tarde, descobrirá para onde vais. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ستعرف إلى أين أنتِ ذاهبة |
Mais cedo ou mais tarde alguém virá à nossa procura, certo? | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً شخص ما سيأتي للبحث عنا صحيح ؟ |
Vai voltar mais cedo ou mais tarde. Voltam sempre. | Open Subtitles | ستعود إليك، عاجلا أم آجلا ذلك مايفعلنه دائما |
E, mais cedo ou mais tarde, isto fará parte da Alemanha. | Open Subtitles | و عاجلا أم آجلا ، سيكون المكان جزءً من ألمانيا |
Devia ter adivinhado que isto se saberia mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كان من المفروض عليك إفتراض أن هذا سيُعرف عاجلا أو آجلا. |
Mais cedo ou mais tarde vão saber onde estamos. | Open Subtitles | حسنا ، سوف يكتشفون مكاننا عاجلا ام اجلا. |
Mais cedo ou mais tarde todos vamos parar de jogar. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب |
Há-de apanhar uma boleia, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لا تقلق. عاجلًا أم آجلًا ستجد من يوصلك. |
Max, continuamos a arriscar, e mais cedo ou mais tarde, alguém nos arranca a cabeça. | Open Subtitles | ماكس ، لقد واصلنا ابراز رقابنا وعاجلا أم آجلا شخص ما سيقطع رؤوسنا |
Declarar-te-ás mais cedo ou mais tarde. Estou só a ajudar-te. | Open Subtitles | ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار |
É o que acontece, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كل شيء يخرج عن السيطرة، عاجلًا أو آجلًا. |
Mais cedo ou mais tarde vai perder a coordenação motora. | Open Subtitles | عاجلا أم أجلا سوف تفقد القدرة على التحكم بالحركة |
Tenho a certeza de que te encontro mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنني سألتقي بك آجلاً أم عاجلاً |
Com o tempo, ia esquecer-me do vírus e passar mais tempo com ele... e mais cedo ou mais tarde, vocês acabariam por se tocar acidentalmente de novo. | Open Subtitles | رويداًرويداًسأنسىذلكالفيروسوسأعاودتعلّقيبه.. وعاجلاً أو آجلاً .. أنتما ستلامسان بعضكما مجدداً .. |
Mas o principal fornecimento vem da árvore em chamas, e, mais cedo ou mais tarde, todos eles a visitam. | Open Subtitles | لكن الإمداد الرئيسي يأتي من شجرة اللهب وعاجلاً أم آجلاً سيزورونها جميعاً. |
Mas, mais cedo ou mais tarde vão te prender. Quer viver assim? | Open Subtitles | لكن عاجلا أو أجلا سيتم القبض عليك فهل هذا ماتريده لحياتك أن تكون؟ |