Estou cego mas certo de que os meus fiéis cavaleiros jamais regressarão. | Open Subtitles | أَنا أعمى لكن طَمأنتُ بأنّ ي الفرسان المخلصون أبداً لا يَعُودونَ. |
Pai, não digo que não acredito que és cego, mas o americano pode não gostar. | Open Subtitles | أبي, لا أقول إنني لا أصدق أنك أعمى لكن قد ينزعج الأميركيون من ذلك |
Eu diria que o amor é cego, mas sabemos que isso não é verdade. | Open Subtitles | حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح |
Sei que o amor deve ser cego, mas desde que te conheci, sinto que perdi toda a racionalidade, em relação aos meus amigos, aos meus negócios, e não sei porquê. | Open Subtitles | أعلم أن الحب غالباً مايكون أعمى لكن منذ قابلتك أشعر كأنني فقدت كل أحاسيس المنطق تجاه أصدقائي وعملي وفجأة أصبحت لا أعرف السبب |
Dizem que o amor é cego, mas o ciúme parece providenciar uma boa vista até ao Mónaco. | Open Subtitles | يقولون : بأن الحب أعمى , لكن الغيره , على ما يبدو , |
Ele era cego mas agora ele vê. | Open Subtitles | هو كَانَ أعمى لكن الآن يَرى. |
Sou cego, mas não tão cego. | Open Subtitles | أنا أعمى لكن ليس لذلك الحد |