Sou um celibatário, com poucos parentes, e nenhum deles merece a minha consideração. | Open Subtitles | انا أعزب يا سيد ماكفرلاند, مع بعض الاقارب ولايوجد بينهم من يستحق اعتباره. |
Se um celibatário morre, a família enterra os seus ossos com os ossos de uma mulher. | Open Subtitles | ... أنه إذا مات ذكر صغير أعزب ... عائلته يَجِبُ عليها أَنْ تعيدَ دفن عظامه مع عظام إمرأة |
Bom, eu era celibatário, até o Senhor me ter ordenando que frutificasse e aumentasse os números. | Open Subtitles | حسناً، كنت أعزب إلى أن أمرني الرب لأكون منتجاً وأزيد العدد ... |
Escuta, não vais fazer como eu. Ficar celibatário toda a tua vida. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تود أن تبقى عازباً مثلي |
E ser celibatário? | Open Subtitles | وأبقى عازباً للأبد؟ |
Mas sabes... acho que a verdadeira razão porque permaneci celibatário não é porque a Sida me apavore assim tanto, mas porque não posso começar a vida sem ser honesto sobre quem sou... | Open Subtitles | ـ... أعتقد أن السبب الحقيقى وراء كونى أعزباً طوال هذا الوقت... َ |
Um velho e celibatário professor de ioga homem? | Open Subtitles | معلم يوغا ذكر أعزب عجوز؟ |
Rose... eu fui um celibatário durante 56 anos. | Open Subtitles | (روز) أنا أعزب منذ 56 عام |
Não sei se está à altura para casar, mas aqui o Eddie Nero quer aliviar-se, depois de ter estado celibatário por uns tempos. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان يصلح للزواج أم لا لكن (إدي نيرو) هاهنا, يرغب بتفريغ شحنة كبيرة, بعد أن بقي عازباً لوقت طويل |