| "...até ao cemitério da pequena comunidade de Nute, no Texas ..." | Open Subtitles | القسم، إلى مقبرة خارج تكساس فى جالية نيوت، مبكرا صباح هذا اليوم الضباط كانوا قد |
| Sobre expandir ou não o cemitério da ilha. | Open Subtitles | حول ما إذا كان يجب علينا توسيع مقبرة الجزيرة |
| O meu próximo projecto... restaurar o cemitério da estrada Morgantown. | Open Subtitles | تجديد .مقبرة طريقِ مورغان تاون |
| Enterrado no cemitério da cidade, na campa do Ray Soames? | Open Subtitles | مدفون في مقبرة المدينة في قبر راي سامز |
| 55 anos após a guerra, o Capitão Ernest Gordon e o antigo tradutor Takashi Nagase encontraram-se no cemitério da Via Férrea da Morte, na Tailândia. | Open Subtitles | بعد 55 عام من انتهاء الحرب النقيب ارنست جوردون و المترجم الامبراطوري تاكاشي ناجاس ,تقابلا في مقبرة اسري الحرب في تايلاند |
| Peguei nos seus ossos do cemitério da política... | Open Subtitles | قمت بإرجاع عظامك من مقبرة السياسة |
| Da primeira vez que a vi, estava no cemitério da cidade. | Open Subtitles | أول مرة رأيتها كانت في مقبرة في المدينة |
| Os meus ossos desejam Roma. Este sítio é o cemitério da ambição. | Open Subtitles | عظامي تشتاق إلى (روما)، هذا المكان مقبرة للطموح. |
| Bem-vindo ao cemitério da ambição. | Open Subtitles | مرحباً بكَ فى مقبرة الطموح. |
| E está enterrada no cemitério da cidade. | Open Subtitles | وقد دفنت في مقبرة البلدة |
| Enterrei-o no cemitério da família dele. | Open Subtitles | لقد دفنته في مقبرة عائلته |
| Fui dura com a Tricia e agora ela está no cemitério da prisão com o nome mal escrito. | Open Subtitles | (لقد قسوت على (تريشا. و هي الآن في مقبرة السجن و إسمها مكتوب بطريقة خاطئة. |
| Depois, vamos para o cemitério da família, para enviar os corpos de Jamal Al-Fayeed e de Rami Said para junto de Deus. | Open Subtitles | بعد ذلك، سنمضي إلى مقبرة العائلة ونجمع جثتي (جمال الفايد) و(رامي سعيد) ثانية مع الربّ |
| É o cemitério da família. | Open Subtitles | إنها مقبرة العائلة. |
| cemitério da família. | Open Subtitles | مقبرة العائلة |