ويكيبيديا

    "centena de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مئة
        
    • من مائة
        
    • المئات
        
    • ومئات
        
    • مئات من
        
    Por cada centena de dólares, obtêm-se quase 30 anos extra de ensino. TED ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم.
    Estava com minha nova peruca como senhor da Jamaica quando chegou uma centena de pais furiosos pedindo minha pele. Open Subtitles كنت أجلس بشعري المستعار كحاكم لجامايكا عندما تقاطر علي مئة من الآباء يرغون ويزبدون طلبا للقصاص مني
    Demora mais a construir um edifício, três ou quatro anos e, nesse intervalo, um arquiteto projeta outros dois, oito ou uma centena de edifícios, antes de saber se o edifício que projetou quatro anos antes vai ser um sucesso ou não. TED بل بناؤها هو الذي يأخذ وقتا طويل، ثلاث أو أربع سنوات، وفي تلك الفترة سيصمم مهندس تصميمين أو ثمانية أو مئة بناية أخرى قبل أن يعرف هل حقق المبنى الذي صممه منذ أربع سنوات نجاحا أم لا.
    Se não encerrarmos já, perderemos muito mais que uma centena de homens. Open Subtitles اذا لم نغلقة الان , سنفقد اكثر بكثير من مائة رجل.
    Sem este tratado, eles mandam uma centena de naves mãe. Open Subtitles بدون المعاهده ، سيرسلون المئات من سفن القياده هنا
    Chegou clandestinamente num cargueiro da China há 4 dias, com os pais e mais uma centena de refugiados. Open Subtitles انها كانت مهربه من اربع ايام من حمولة سفينة قادمة من الصين, مع والديها, ومئات اللاجئين.
    Prometo-te que haverá um dilúvio de boas obras numa centena de cantos abandonados do mundo, e todos em teu nome. Open Subtitles اعدك بان يكون هناك فيض من الاعمال الطيبه فى مئات من الاماكن المهمله فى الارض وكل ذلك باسمك
    Por cada centena de dólares que gastamos a fazer isso, obtêm-se 40 anos extra de ensino. TED إذن لكل مئة دولار تنفقها في القيام بهذا، تحصل على 40 سنة إضافية من التعليم.
    Uma centena de pessoas empilhadas num vagão. Open Subtitles يُحْشَر المرحَّلون في العربات حَشْرًا، في كلّ عربة مئة نَفْس. ‏
    Uma centena de abelhas a trabalhar não conseguiam produzir tanto como esta querida. Open Subtitles مئة نحل تعمل طوال الوقت لا يمكنها أتلقح كهذه النحلة.
    Admito que já me fiz as mesmas perguntas uma centena de vezes. Open Subtitles حسناً ، أنا أعترف . لقد سألت نفسي الأسئلة ذاتها مئة مرة ، لكن لدينا الإجابات الآن
    Ramprasad Bismil queria renascer uma centena de vezes... para poder dar a sua vida pelo seu país outras cem vezes. Open Subtitles رامبراساد بسمل تمنّى أن يولد مائة مرة حتى يستطيع أن يعطى حياته لبلده أكثر من مئة مرة
    Ele enfrenta uma centena de inimigos sem pestanejar, mas diante do casamento, fica rígido de medo. Open Subtitles هو يتسلّق على مئة حلقة دون أنّ يفكر، لكن قبل الزواج، هو يقفُ متجمداً من الخوف.
    Uma centena de bombas nucleares acionadas neste exato lugar. Open Subtitles مئة قنبلة نووية يتم تفجيرها حيث نقف الآن...
    Desde a morte do Imperador, o Príncipe Herdeiro está envolvido na mortes e desfiguração de quase uma centena de pessoas. Open Subtitles منذ وفاة الإمبراطور، فإنّ وليّ العهد متورّط في عمليّات قتل وتشويه ما يربو عن مئة شخصٍ.
    Por uma centena de anos os arqueólogos discutiram sobre isso. Open Subtitles لأكثر من مائة عام ظل علماء الآثار فى جدال
    Estou a infringir uma centena de regras nesta viagem, e isso pode destruir o universo, mas não tenho escolha. Open Subtitles لقد خالفت ما يقرب من مائة قانون للسفر عبر الزمن وقد يدمر هذا الكون ولكن لا يوجد لدي خيار آخر
    Por isso, disse para mim que era ali, com mais uma centena de rapazes, TED لذا قلت لنفسي، مع هؤلاء المئات من الأطفال هنا حيث أنتمي.
    E se eles nomearem o anfitrião como seu amigo, esse anfitrião tem uma centena de amigos, logo, tem mais amigos que eles. TED و إذا رشحوا مظيف الحفلات كصديق لهم و بما أن مظيف الحفلات لديه المئات من الأصدقاء لذلك فهو لديه أصدقاء أكثر مما لديهم
    Chega a São Francisco, onde uma equipa de homens o colocam a ele e a uma centena de outros, em carros alugados que os levam para Cisco. Open Subtitles ثم يصل إلى (سان فرانسيسكو) حيث ينضم لفريق من الرجال ومئات أخرين يُشحنوا في سيارات لينقلوا إلى (سيسكو)
    Sim, falámos no assunto... e queremos dar-te uma centena de cabeças de gado. Open Subtitles لقد تباحثنا هذا ورأينا أن نزودك ببضعة مئات من الرؤوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد