ويكيبيديا

    "centenas de quilómetros de distância" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مئات الأميال
        
    Após uma série de confrontos desordenados, a centenas de quilómetros de distância, a Marinha Imperial Japonesa sofreu pesadas baixas. Open Subtitles بعد سلسلة من الأشتباكات المفتقرة إلى الخطة وعلى مدى مئات الأميال تكبدت البحرية الأمبراطورية اليابانية خسائر ثقيلة
    Depois enviam-nas para longe, a centenas de quilómetros de distância para escolas duras que funcionam de acordo com a agenda Talibã. TED ثم يقوموا بارسالهم، مئات الأميال بعيداً لمدارس متشددة التي تتماشى مع أجندة طالبان.
    E depois o filho muda-se para centenas de quilómetros de distância, para a Universidade de Strathmore. Open Subtitles وبعد ذلك إبنهم ينتقل على بعد مئات الأميال للذهاب إلى جامعة ستراثمور
    Sete equipas, a centenas de quilómetros de distância, a apressarem-se para se encontrarem a meio caminho. Open Subtitles سبعةُ فرق موزعة على مئات الأميال في سباق للإلتقاء في المُنتصف.
    A consequência de boas vindas da chuva que caiu a centenas de quilómetros de distância. Open Subtitles النتيجة المستحبة للأمطار التي سقطت على بعد مئات الأميال
    E há centenas de quilómetros de distância entre elas. Open Subtitles و هناك مئات الأميال بين كل واحد منهم
    Vi com os meus próprios olhos crianças que ainda não tinham idade para o pré-escolar em autocarros sem identificação, a serem enviadas para cadeias a centenas de quilómetros de distância. TED لقد شاهدت بأم عيني أطفالًا لم يبلغوا سن الذهاب للروضة في حافلات مجهولة الهوية، يتم شحنهم للسجون التي تبعد مئات الأميال.
    Neste momento, estou a centenas de quilómetros de distância. Open Subtitles أنا، بعيد الأن بضع مئات الأميال
    Uma floresta que só existe devido à humidade ascendente proveniente da corrente quente das Agulhas, a centenas de quilómetros de distância no Oceano Índico. Open Subtitles غابة تواجدت بسبب ارتفاع الرطوبة من تيار الـ(أغُلاس) الدافئ على بعد مئات الأميال في المحيط الهندي
    Mas o futuro de Chang mudou radicalmente com a implementação da "Sala de Aula Brilho do Sol". Agora, faz parte de uma sala de aula digital com 100 alunos de 28 escolas diferentes, ensinados por professores qualificados e certificados, ao vivo, a centenas de quilómetros de distância. TED لكن مستقبل تشانغ تبدّل بشكل دراماتيكي مع إنشاء "فصول الشمس المشرقة". هو الآن واحد من 100 طالب في فصل رقمي عبر 28 مدرسة مختلفة، يتم تدريسهم من قبل معلمين مؤهلين ومعتمدين في بث مباشر على بعد مئات الأميال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد