Hotch, esses tubos cercavam o que poderia ser uma carga de explosivos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لم يكونوا يمزحون هوتش, هذه الانابيب تحيط بما سيكون العبوة المتفجرة |
As paredes de pedra cercavam o prédio, destruindo qualquer som. | Open Subtitles | والجدران الحجرية تحيط بالمباني فقط لقتل أي صوت |
Fotografei o cuidado e o amor que o cercavam. | TED | صورت الرعاية والحب التي كانت تحيط به. |
Ele acreditava piamente que forças das trevas cercavam a humanidade, e há quem diga que o poema é sobre um vampiro verdadeiro. | Open Subtitles | و كان يؤمن بشدة أن قوى الظلام تحيط بالبشر جميعاً... و البعض يظن أن القصيدة عن مصاص دماء حقيقى |