Ali está o cerebelo; que vos permite manter direitos neste momento. | TED | سنشاهد المخيخ ، والذي يبقيكم متزنين في هذه اللحظة. |
O cerebelo é uma área como uma couve-flor na parte de trás da cabeça, | TED | المخيخ هو تلك المنطقة الصغيرة التي تشبه القرنبيط في مؤخرة الرأس، لكن لا تدع صغر حجمه يخدعك. |
Deformidade do hemisfério cerebral esquerdo que não cobre suficientemente o cerebelo. | Open Subtitles | وهناك تشوهات بالكرة المخية اليسرى ولكن التشوه لم يصل إلى المخيخ |
Nanofios estão ligados directamente ao meu cerebelo permitindo-me usar estes braços para controlar a reacção de fusão num ambiente em que a mão humana não poderia entrar. | Open Subtitles | الأسلكة فيها تتغذى مباشرة من مخيخي... فتسمح لي باستخدام هذه الأذرع ... بالسيطرة على تفاعل الإنصهار... |
Disseste que estava ligado ao cerebelo, que é no cérebro e não sou neurocirurgiã. | Open Subtitles | قلت أنه يدخل لمخيخ الشخص أي في المخ، وأنا لست جراحة للمخ |
Consigo ouvir a engrenagem a ranger no velho cerebelo. | Open Subtitles | يمكنني سماع نقلات الطحن في المخيخ القديم |
O capacete protegeu os ossos frontal e temporal, mas a base do capacete partiu provocando um trauma grave no cerebelo. | Open Subtitles | تلك الخوذة ساهمت في حماية العظم الصدغي والجبهي لكن قاعدة الخوذة تسببت في صدمة شديدة في المخيخ |
Córtex pré-frontal, cerebelo e lobo temporal. | Open Subtitles | جودة الصوت ترتكز في الفص الأمامي, المخيخ, و الفص الصدغي |
O ritmo no lobo frontal esquerdo, cerebelo direito e lobo parietal esquerdo. | Open Subtitles | و الإيقاع بالجانب الأيسر الأمامي, و بيمين المخيخ, و يسار القشرة المخية |
Há uma séria deterioração do cerebelo, do córtex cerebral e núcleos da base. | Open Subtitles | يوجد تلف حاد في المخيخ و القشرة الدماغية والكتلة العصبية القاعدية. |
Pelo amor de Deus, sashimi de cerebelo são pessoas. | Open Subtitles | ساشيمي المخيخ بحق الله , ساشيمي المخيخ هو أشخاص |
Percebo porque escolheste este cenário para representar o teu cerebelo. | Open Subtitles | لتمثيل المخيخ الخاص بك. آمنة جدا، مريحة جدا، لذلك شوني. |
Estes sinais de entrada vindos de modulação descendente de partes mais altas do cérebro, como o córtex motor, o cerebelo, os gânglios basais, vão modular a atividade da espinal medula enquanto nos movemos. | TED | وهذه الإشارات تأتي بتناغم تنازلي من الأجزاء العليا للدماغ مثل القشرة الدماغية المحركة و المخيخ والعقدة القاعدية مع نشاطات الحبل الشوكي حينما نقوم بالحركة. |
Em cima do cerebelo. | Open Subtitles | على طول المخيخ سيكون لا بأس به |
O cerebelo controla a linguagem, Marty, não a audição, por isso ouve com atenção. | Open Subtitles | المخيخ هو من يتحكم فى الكلام "يا "مارتى وليس سمعك لذا اصغ جيدا |
Aposto no cerebelo. | TED | أراهن على المخيخ. |
Um jogo tridimensional ativa o cerebelo, transmite muitos impulsos ao lobo frontal — a parte da execução — ajuda a desenvolver a memória contextualizada, etc., etc. | TED | اللعب ثلاثي الأبعاد يشعل المخيخ, و يحدث الكثير من النبضات في الفص الأمامي-- الجزء التفيذي-- يساعد الذاكرة السياقية لتتطور, و... و, و, و. |
Em termos muito simples, as três partes do cérebro: o lobo frontal, onde concentramos a nossa atenção e concentração; temos o lobo temporal, onde se formam as imagens e se guardam as memórias; e a parte posterior do cérebro, que contém o cerebelo, que controla o movimento; e o tronco cerebral, onde temos as nossas funções básicas de manutenção, como o ritmo cardíaco e a respiração. | TED | بكل بساطة .. يملك الدماغ 3 أقسام الفص الجبهي حيث يمكنك من تركيز إنتباهك وتركيزك ولديك الفص الصدغي حيث تُشكل الصور وتحتفظ بالذكريات ومن ثم القسم الخلفي والذي يحتوي على المخيخ الذي يتحكم بالحركة و جذع الدماغ الذي يحوي على العمليات الأساسية للبقاء مثل تنظيم دقات القلب والتنفس |
Não sei. Paternidade faz doer o meu cerebelo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، الأمومة تجعل مخيخي يؤلمني |
Disseste que estava ligado ao cerebelo, que é no cérebro e não sou neurocirurgiã. | Open Subtitles | قلت أنه يدخل لمخيخ الشخص أي في المخ، وأنا لست جراحة للمخ |