De Março a Abril decorre o festival anual das cerejeiras em flor, em Washington. | Open Subtitles | بشهري آذار ونيسان يقام المهرجان السنوي لأزهار الكرز بالعاصمة |
É uma boa história sobre o atraso das flores das cerejeiras. | Open Subtitles | بالمناسبة، مقالك المنشور أمس عن براعم الكرز التي تأخرت في الإزهار هذا العام كان عظيمًا |
Vou "fazer contigo o que a primavera faz com as cerejeiras", mas na versão da prisão. | Open Subtitles | , بأنني قد افعل لك ما قد يفعله الربيع بأشجار الكرز . لكن بطريقة السجن |
Já viste Washington DC quando as cerejeiras florescem? É esplêndido. | Open Subtitles | هل سبق أن رأيتِ العاصمة حين تكون ازهار الكرز في البراعم ؟ |
Eram coisas como flores de cerejeiras e bolhas... | TED | كانت أشياء مثل أشجار الكرز والفقاعات... |
Seria tão bom se vos pudéssemos convidar a todos a sentarem-se connosco debaixo das nossas cerejeiras. | Open Subtitles | ... كان سيكون جميلاً ... لو قمنا بدعوتكم تحت شجر الكرز |
As cerejeiras por aqui são muito bonitas. | Open Subtitles | أشجار الكرز حول هذا المكان هي جدا جميلة |
E a única coisa de que se lembra é que as cerejeiras estavam em flor. | Open Subtitles | وكلّ ما تتذكّره هو أشجار الكرز المزهرة |
Eras tu que estavas por baixo das cerejeiras em flor. | Open Subtitles | أنت من كان معي تحت شجر زهر الكرز |
"O martelo soou e agora o jardim das cerejeiras é meu. | Open Subtitles | ضربت المطرقة والآن بستان الكرز ملكي. |
Foi na Primavera de 2006, as cerejeiras estavam floridas... | Open Subtitles | كان ذلك ربيع عام 2006. كانت براعم الكرز بدأت تتفتح... طبعاً. |
O um outro meu favorito dele é o "Jardim das cerejeiras". | Open Subtitles | اني افضل ان يكون بستان من الكرز |
Uma vigília de 24 horas ao desabrochar das cerejeiras. | Open Subtitles | مراقبة أشجار الكرز لمدة 24 ساعة. |
Deve ser apenas excitação por causa das cerejeiras em flor. | Open Subtitles | على الأرجح مجرد حماس من أجل أزهار الكرز |
Claro, as cerejeiras em flor! São tão bonitas, e no entanto... | Open Subtitles | بالطبع، فأزهار الكرز جميلة جدا ...ومع ذلك |
No Japão, as cerejeiras em flor anunciam a chegada da Primavera. | Open Subtitles | في *اليابان*، ظهور زهرة "الكرز"... يعلن عن بداية الربيع... |
Frank plantou estas cerejeiras. | Open Subtitles | فرانك قد زرع شجرة الكرز. |
Encontramo-nos debaixo das cerejeiras a desabrochar. | Open Subtitles | قابليني تحت شجرة زهر الكرز |
Há uma vegetação espectacular de cerejeiras japonesas em flor no Jefferson Memorial. | Open Subtitles | هناك منطقة شجريّة مذهلة تضمّ الكرز الياباني المزهر في نصب (جيفرسون) التذكاري |
"O Jardim das cerejeiras" foi a última obra de Tchekhov. | Open Subtitles | "كما تعلم, "بستان الكرز" كانت مسرحية (تشيكوف) الأخيرة. |