ويكيبيديا

    "certeza se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متأكداً
        
    • واثقاً
        
    • متأكدا
        
    • واثقا
        
    • متأكدين
        
    • متأكدًا إن كان
        
    • واثقًا
        
    • واثقين
        
    • موقنًا
        
    • متأكد ان
        
    • متأكّد إذا
        
    • متاكدة
        
    • متأكدةً
        
    • متأكده اذا
        
    • متأكّدين
        
    Eu nem tenho certeza se conseguimos ligar isso tudo aqui. Open Subtitles لستُ متأكداً إن كان بإمكاننا أن نصلها كلها بالكهرباء
    Não tenho a certeza se quero ver isso. O que pensas disto? Open Subtitles لست متأكداً من أنني أريد رؤية ذلك كيف شعورك حيال ذلك؟
    Nem sequer tenho a certeza, se me quero lembrar. Open Subtitles و لستُ واثقاً إن كانت أموراً أودّ تذكرها
    Não tenho certeza se podemos controlar uma subida tão rápida, Capitão. Open Subtitles لست متأكدا إذا يمكننا أن نتحكّم فى الصعود بهذه السرعة,كابتن
    De tal forma que não tinha a certeza se ela sobreviveria. Open Subtitles خطير جدا لدرجة أني لم أكن واثقا أنها سوف تنجو
    Nós não temos certeza se queremos colocar dinheiro nisso. Open Subtitles ولسنا متأكدين اننا نريد ان نضع فيها المال
    Não tinha certeza se alguém vivia nela. Open Subtitles لم أكن متأكدًا إن كان هناك شخص ما يعيش هناك
    E até este momento, não tinha a certeza se tinha. Open Subtitles . وحتّى هذه اللحظة، لم أكن واثقًا من ذلك.
    Se alguém está de partida, e não tem a certeza se... Open Subtitles لو كان شخصاً ما سيرحل بعيداً و لم يكن متأكداً
    Será que não tinha a certeza se queria essa vida de volta? Open Subtitles هل هنالك احتمال أنكَ لم تكن متأكداً إن كنتَ تريد العودة؟
    teria certeza se ia passar nele. Preciso de um voluntário no quadro para responder à primeira questão. Open Subtitles أنا لست متأكداً أني يمكني إجتيازه ، حسناً اريد متطوع على السبورة لإجابة أول سؤال
    Não tenho a certeza se devemos ir mais diante. Open Subtitles لستُ متأكداً من إنّ علينا أن نواصل البحث
    Tu vieste! Não tinha certeza se tu aceitarias o convite. Open Subtitles جيّد أنّكِ جئتِ، لم أكن واثقاً من قبولكِ لدعوتي
    Para ser sincero, não tenho a certeza se o quero encontrar. Open Subtitles لأصدقك القول، لستُ واثقاً إذا ما كنت أريد العثور عليه
    Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. Open Subtitles لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي.
    Não tenho a certeza se devemos ver os jovens como nativos digitais. TED فأنا لست واثقا بأنه علينا التفكير في الشباب كجيل رقمي.
    Não temos a certeza se o suspeito treinou o animal. Open Subtitles لسنَ متأكدين من القدرة على وصف المشتبه به بالحيوان
    O futuro está a encarar-te, e não tens a certeza se gostas do que vês. Open Subtitles المستقبل يحدق في وجهك، ولست متأكدًا إن كان يعجبك ماتراه.
    Eu não tenho a certeza se estou preparado para qualquer coisa dessas. Open Subtitles لست واثقًا ما إذا كنت مستعدًا لأي من هذا.
    Nem sequer tínhamos a certeza se ainda se reproduziam, ou se ainda se estavam a reproduzir. TED حتى أننا لم نكن واثقين إن ما زال بإمكانها أن تتكاثر أو أنها ما زالت تتكاثر.
    Bom dia. Não tenho a certeza se pode ser bom... Open Subtitles ـ صابح الخير ـ لست موقنًا بمدى الخير فيه
    E não tem certeza se ele poderia... ir ter contigo e se tu reagirias bem se te dissesse, Open Subtitles انه ليس متأكد ان كان يستطيع المجيء اليك . وتتجاوبي ان قال لك
    Não tenho a certeza se mencionei isso, mas sou advogado. Open Subtitles لستُ متأكّد إذا ذكرتُ هذا لك لكن أنا مُحامي
    Já não tenho a certeza se isso me importa. Open Subtitles لست متاكدة أننى أهتم لأمر المفتاح بعد الآن
    Estás jogar um jogo perigoso. E eu não tenho certeza se entendo o porquê. Open Subtitles تلعب لعبةً خطرة، ولستُ متأكدةً من فهمي لسبب ذلك
    Não tinha a certeza se ele é um decano, então, fiz uma reserva no clube só por precaução. Open Subtitles لم اكن متأكده اذا كان اسمه دين او هو عميد بالفعل لذلك قمت بعمل حجز في نادي الكلية تحسباً لاي شيء
    Nesta altura, não temos a certeza se esta nova informação irá mudar a direcção da investigação. Open Subtitles في الوقت الحالي، إنّنا لسنا متأكّدين لو أنّ هذه المعلومات الجديدة سوف تُغيّر إتّجاه التّحقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد