O agente Morgan certificar-se-á para que tenha privacidade. | Open Subtitles | العميل " مورجان " سيتأكد من ان تدخلي بشكل هادئ |
O nosso médico pessoal certificar-se-á de que não és feita de pós de perlimpimpim | Open Subtitles | طبيبنا الشخصي سيتأكد أنكِ لستِ جنية مصنوعة من الغبار، و... |
E ao agires nas suas costas, o Chamberlain certificar-se-á que mais nenhum juiz volta a passar-vos mandados. | Open Subtitles | إذهب من وراء ظهره, سيتأكد (تشامبرلين) أن لا يوَقِع أي قاضي أبداً على مذكرة لك مجدداً. |
Diz ao teu piloto que seguir as instruções e o nosso contato no MI6 certificar-se-á que passará despercebido à Real Força Aérea britânica. | Open Subtitles | أخبر طائرك أن يتبع هذا و معرفتنا في "أم أي 6" سيحرص على أن سلاح الجو الملكي سينظر في الأتجاه المُعاكس |
Bem, o Rei certificar-se-á de que nunca lhe falte nada. | Open Subtitles | سيحرص الملك ألّا تحتاجَ أيّ شيءٍ أبداً. |
Um sócio certificar-se-á que nao é descoberto. | Open Subtitles | شريكٌ لنا سيحرص على عدم إكتشافها. |
Não, mas o Don Self certificar-se-á que passas o resto da tua vida em instalações decentes sem pena de morte. | Open Subtitles | كلاّ، ولكن سيحرص (دون سِلف) أن تمضي بقيّة عمرك في سجن محترم دون عقوبة إعدام |
- Mas vão despedi-lo. O Jack Crawford certificar-se-á disso. | Open Subtitles | (جاك كروفورد) سيحرص على هذا |