Certificaram-se que as entradas estavam bem escondidas. | Open Subtitles | حرصوا على أن تكون المداخل مخفيّة جيّداً. |
Só que Certificaram-se que isso nunca acontecesse. | Open Subtitles | لقد وعدوها بإطلاق موقعها بجميع أنحاء العالم، بدلاً من ذلك، حرصوا ألاّ يخرج للعامّة أبداً. |
Eles Certificaram-se disso logo no início. | Open Subtitles | لقد حرصوا على ذلك قبل أن يضربوا ضربتهم الأولى |
Os seus amigos, o policial e o juiz... Certificaram-se de que nada lhe ia acontecer, eles mantiveram-o salvo. | Open Subtitles | اصدقائك,الشرطي و القاضي تأكدوا من انه لن يحدث لك شيء لقد حافظوا علي امنك |
O Kodoroff e os amigos Certificaram-se que isso nunca lhes acontecesse. | Open Subtitles | كودروف وأصدقائة تأكدوا من إنه لم يناسبهم أبداً |
Certificaram-se que todos se despediam. | Open Subtitles | تأكدوا من أن الجميع كانت لديه الفرصه ليودعه |
Certificaram-se que estavas seguro e sei que irão fazer o mesmo por mim e pelo bebé. | Open Subtitles | حرصوا على إبقائك بأمان والآن سيفعلون الأمر عينه لأجلي والطفل |
Certificaram-se de que não engravidávamos durante o recrutamento. | Open Subtitles | إنهم حرصوا على أن لا تحبل أثناء تجنيدك. |
Tornei-me numa arma... e eles Certificaram-se de que continuasse assim. | Open Subtitles | ... فقد أصبحت سلاحاً وهم حرصوا بأن أبقى على هذا النحو |
Certificaram-se de que era ele antes de rebentarem com a bomba. | Open Subtitles | تأكدوا من شكله قبل أن يفجروا القنبلة عن بعد |
Os Porters Certificaram-se disso subornando-o, correcto? | Open Subtitles | أجل، آل (بورتر) تأكدوا من ذلك من خلال دفعهم لك، صحيح؟ |