ويكيبيديا

    "certifique-se de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأكد من
        
    • تأكدي من
        
    • أحرص على
        
    • فقط تأكدي
        
    • احرص على
        
    • أحرصي على
        
    • احرصي على أن
        
    • إحرصي
        
    • يَتأكّدُ
        
    Certifique-se de que essa munição é perfurante ou pior. Open Subtitles تأكد من دوران ثاقبة المدرعات أريدها أن تعمل
    Sabe, não tenho a certeza se vou matá-lo ou apenas amarrá-lo, Certifique-se de que não faz palhaçadas. Open Subtitles أتعلم, لا اعلم أأقتلك أو فقط أقيدك تأكد من أن لا تفعل أي شئ غبي.
    Bem, se você fizer isso, Certifique-se de me acordar também. Open Subtitles حسناً، إذا قمت بذلك، تأكد من أن توقظني، أيضًا
    O seu procedimento ainda está programado para amanhã, Certifique-se de que chega ao hospital quatro horas antes para a preparação. Open Subtitles إجراء العملية لا زال في الموعد المحدد غداً، تأكدي من الحضور
    Certifique-se de nunca deixar os meninos escutarem isso de você. Open Subtitles أحرص على ألا يسمعك الطفلان وأنت تتكلم بهذا النحو
    Torna-se uma metáfora viva da sua própria carreira. Certifique-se de que descansa, hoje. Sim? Open Subtitles نعم، تلك الامرأةِ أَصْبَحتْ الإستعارة الحيّة مِنْ مهنتِها الخاصةِ. فقط تأكدي بأن ترتاحي اليوم، مفهوم؟
    Aconteça o que acontecer, Certifique-se de que ele não veja o que você faz, espere por meu sinal. Open Subtitles مهما يحدث، احرص على ألاّ يراك تفعل ذلك، انتظر إشارتي.
    Certifique-se de que ninguém mais saia dele. Open Subtitles أحرصي على ألا يغادر أحد السفينة.
    Certifique-se de haver bastante para beber hoje, para a passagem do ano. Open Subtitles تأكد من وجود مشروبات كافية في الأسفل الليلة لإستقبال العام الجديد
    Certifique-se de que o dinheiro vai para onde é preciso. Open Subtitles فقط تأكد من الحصول على المال حيث يحتاج للذهاب.
    Certifique-se de mostrar o retrato que temos de uma testemunha cega. Open Subtitles تأكد من أن تريهم الرسم الذى حصلت عليه من شاهد أعمى.
    Certifique-se de que vai na Primeira Brigada quando sair no dia 22. Open Subtitles تأكد من أن يرحل مع اللواء الأول عندما يرحل في الثاني والعشرون
    Certifique-se de que o motorista saiba disso antes de trazê-la. Open Subtitles تأكد من أن يعلم سائقك ذلك قبل أن يجلبها لي
    Certifique-se de que essa rapariga sabe o que sente por ela. Open Subtitles تأكد من أن تعرف تلك الفتاة ما تشعر تجاهها
    Certifique-se de que todos fiquem o tempo que quiserem. Open Subtitles فقط تأكد من أن يقضي الجميع أطول فترةً يُريدونها
    Vamos tomar uma rota mais directa para compensar o tempo. Certifique-se de que a tripulação está preparada. Open Subtitles سنتخذ مساراً مباشراً كي نعوض الوقت المهدر، تأكدي من أن الطاقم مستعد
    Certifique-se de que esse saloio se acalma antes que tenha outro ataque cardíaco. Open Subtitles تأكدي من ذو العنق الأحمر بأنه مازال يضع علامته قبل أن يذهب إلى آخر
    Certifique-se de especificar que ele não se encontrou com o comité urbano. Open Subtitles جيد. تأكدي من أنه لم يجتمع مع لجنة تقسيم المناطق
    Certifique-se de que não apanha o autocarro das 2h. Open Subtitles أحرص على الا يركب فى حافلة الساعة الثانيه
    Certifique-se de que chega a casa junto do seu pai. Open Subtitles فقط تأكدي من الذهاب إلى منزل والدك، حسناً؟
    - Certifique-se de enviar-nos qualquer outra ameaça. Informarei o Comité da cidade. Open Subtitles احرص على إخبارنا بكل تهديدات الأخرى, وسأخبر لجنة البلدة
    Certifique-se de que o espírito de Brava está sedento por vingança e que quer lançar uma maldição no assassino. Open Subtitles والآن أصغي أحرصي على أن يكون طيف (برافا) متعطشاً للثأر وأنه يرغب بإنزال بلاء على القاتل أتفهمين ما أقصده؟
    Agora, Certifique-se de que os enxertos não têm bolsas de ar antes de remover as cânulas venosa e aórtica. Open Subtitles الآن احرصي على أن كل الطعوم خالية من الهواء عليكِ أن تزيلي الوريدي و القنال الأورطي
    Certifique-se de que ele zela pelos interesses do país e não pelos próprios. Open Subtitles إحرصي أنه يعمل في مصلحة البلاد العليا وليس مصلحته الشخصية
    Apenas Certifique-se de que pode ver o palco. Open Subtitles فقط يَتأكّدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى المرحلةَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد