A Marinha fez vista grossa às falhas do sistema, e eu certifiquei-me que isso não voltará a acontecer. | Open Subtitles | البحرية لم تهتم بالعيوب التى كانت موجودة في النظام، و أنا حرصت على ألا يحدث ذلك ثانيةً. |
Eu certifiquei-me que sobrevivesses a ele ter-te abandonado. | Open Subtitles | أنا حرصت على بقائك حيّا بعد رحيله. |
certifiquei-me que as provas fossem dúbias, circunstanciais. | Open Subtitles | لقد تأكدت ان كل الادلة حدثت بشكل عفوي في كل الاحتمالات |
certifiquei-me que a familia dele não estava lá. | Open Subtitles | تأكدت ان عائلته خارك البيت |
certifiquei-me que as outras raparigas da "Colheita" saíram ilesas. | Open Subtitles | كما تأكدت من إخراج فتيات الحصاد الأخريات بسلام. |
- Porque eu... certifiquei-me que a Segurança Interna também obtivesse amostras do teu sangue... | Open Subtitles | لأنني تأكدت من أن الأمن القومي أستحوذ على عينة من دمائك أنت أيضاً |
certifiquei-me que fossem bem alimentados. | Open Subtitles | تم تغذيتهم بشكل جيد وهم. أنا على يقين من ذلك. |
Poupei-te a vida, mas certifiquei-me que não voltarias a andar ou a lutar. | Open Subtitles | ولكن حرصت على ألأ تمشي أو تقاتل مجدداً |
- Estava lá caído e todo destruído. - E certifiquei-me que ninguém estava a ver... | Open Subtitles | .لقد كانت محطمة و مخربة ...حرصت على أن لا يراني أحد |
E, quando a Nicole apontou a câmara para nós, certifiquei-me que o lugar principal ficava para o Randy. | Open Subtitles | وبعد ماتركت جوي الكاميرا لنا (حرصت على أن تسلّط الأضواء على (راندي |
Soube que a Muriel Fishman me denunciou ao irmão dela, por isso certifiquei-me que o Porter saía daqui. | Open Subtitles | سمعت (ميريل فيشمان) وهي تشي بي لأخّيها، لذا حرصت على خروج (بورتر). |
Depois de os Encantados fazerem a sua pequena troca, certifiquei-me que o nome de todos fosse colocado numa lápide. | Open Subtitles | بعد قيام آل (تشارمينغ) بذلك الاستبدال حرصت على كتابة أسماء الجميع على الشواهد |
Eu certifiquei-me que ela assinou e depois fui-me embora. | Open Subtitles | تأكدت من توقيعها على الاستلام، ثم رحلت |
certifiquei-me que as tuas assim o fizessem. | Open Subtitles | تأكدت من أفعالك ستفعل المثل |
certifiquei-me que mantinha um vivo. | Open Subtitles | تأكدت من اجعل واحدا منهم حي |
Eu certifiquei-me que ela estivesse segura. | Open Subtitles | أنا على يقين من أنها كانت آمنة. |
certifiquei-me que não estava a ser seguido. | Open Subtitles | أنا على يقين من لم تتبع أنا. |