Certifiquem-se de que as transmissões estejam sob escuta. - Enviem muitas vezes. | Open Subtitles | تأكد من وجود تنصت على الإرسال، وإرسل كميات ضخمة. |
Certifiquem-se de que apanham todos. | Open Subtitles | تأكد من وجود الجميع. |
Certifiquem-se de que a meia está limpa para não apanharem pé de atleta no vosso material. | Open Subtitles | الآن، فقط تأكدوا من أن الجوارب نقية حتى لا تحصل على رائحة قدم نتنة في خصيتيك. |
Por isso, Certifiquem-se de que veem o que está lá dentro antes de comer. | Open Subtitles | لذا تأكدوا من أن تنظروا إليها من الداخل قبل أن تتناولوها. |
Certifiquem-se de que ela não volta a entrar na propriedade. | Open Subtitles | تأكدوا من أن لا تعود للمصحّة مجدداً |
Muito bem, homens. - Certifiquem-se de que está apertado. | Open Subtitles | ممتاز, ايها الرجال تاكدوا انها مربوطة جيدا |
Certifiquem-se de que está livre. | Open Subtitles | فقط لتكونوا آمنين. فقط تاكدوا من ان امن |
Certifiquem-se de que as armas estão limpas. | Open Subtitles | تأكدوا من أن كل الأسلحة نظيفة. |
Certifiquem-se de que ele não se pira pelas traseiras. | Open Subtitles | تأكدوا من أن لا يهرب من الخلف! |