ويكيبيديا

    "certifiques" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتأكد
        
    • تتأكدي
        
    • تتاكد
        
    • تحرص
        
    E quero que te certifiques de que ela saiba que vou esmagá-la! Open Subtitles وأريدك أن تتأكد بأنها تعرف بأنني سأسحقها
    Por isso é que preciso que te certifiques que o carregamento chega ao seu destino. Open Subtitles لهذا أريد منك أن تتأكد بأن الشحنة ستصل إلى المكان حيث يجب أن تكون
    Preciso que te certifiques de que não passam muito tempo sozinhos. Open Subtitles أريدك أن تتأكد أنهم لـايقضون وقتهم لوحدهم
    E quero que te certifiques de que isto entre nós é o que tu queres. Open Subtitles وأريدكِ أن تتأكدي من أن هذا وعلاقتنا هي ماترومين
    Preciso que te certifiques de que ninguém o influencia até eu fazer a minha proposta. Open Subtitles أريدك أن تتأكدي بألا يهمس شخض آخر في أذنه حتى أحصل على عرضي ..
    Quando ela estiver pronta... quero que re certifiques que ela recebe isto. Open Subtitles ..... عندما تكون جاهزة اريد منك ان تتاكد انها اخذت هذا
    Espero que te certifiques de que toda a gente esteja fora daqui até ao anoitecer. Open Subtitles آمل أنّ تحرص على أنّ يغادر الجميع قبل المغيب.
    Então é melhor que te certifiques que este denunciador não é só tretas. Open Subtitles إذن يُفضل بأن تتأكد أنّ أمرَ المشهّر هذا ليسَ مليئًا بالهراء.
    É melhor que te certifiques que o Mosqueteiro não morrerá antes da entrega. Open Subtitles من الأفضل أن تتأكد أن الفرسان لم يموتوا إلى غاية ما بعد الإستسلام
    Então, sugiro que te certifiques de que não as viu. Open Subtitles إذن أنا أقترح أن تتأكد أنها لم تفعل
    Por isso, preciso que te certifiques de que não faz figura de parvo. Open Subtitles لذا.. أريدك أن تتأكد بأنه حسناً..
    Preciso que te certifiques que o Paul Kellerman vai levar com uma. Open Subtitles أريدك أن تتأكد بنفسك أن (بول كيليرمان) سيتلقّى إحداها
    - É bom que te certifiques que ele não descobre que deste a liderança à Rachel. Open Subtitles .جاك سولوف)كانَ يسألُ عن ذلك) إذن يُفضلُ بأن تتأكد بأن تمنعهُ من إكتشاف أنكَ .جعلتَ (ريتشل)تتولّى القضية
    Bem e podem, desde que o Eric ainda queira ir contigo, e que te certifiques que todas aquelas a quem chamas amigas lhe peçam desculpa quando ele chegar lá. Open Subtitles - تستطيعون طالما أيريك يريد الذهاب معك ويجب أن تتأكدي أن جميع من تسميهم أصدقاء
    Se ele se aproximar demasiado, preciso que te certifiques que não está sozinho. Open Subtitles -إذا تورط بالأمر أكثر من اللازم، أريدكِ أن تتأكدي أنه ليس وحيداً في مواجهة الأمر.
    Não, na verdade, estou a dizer-te... que preciso que te certifiques que ele estará protegido. Open Subtitles بانني احتاجك ان تتاكد من سلامته
    - Se eu não conseguir, quero que tu te certifiques que a Sara e o meu irmão saem do país vivos. Open Subtitles -إن لم أنجُ ... أريدكَ أن تحرص على خروج{\pos(192,230)} (سارة) وأخي من البلاد حيّين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد