Parem, que raio! Cessar fogo! | Open Subtitles | اهدؤوا أرجوكم أوقفوا إطلاق النار |
Cessar fogo! Limpas armas! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار جهزوا أسلحتكم |
Cessar fogo! Cessar fogo! | Open Subtitles | أوقفوا النيران أوقفوا النيران |
Cessar fogo e retirar! | Open Subtitles | انسحبوا على الفور أكرر... أوقفوا النار و تراجعوا |
Cessar fogo, bolas! | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار |
- Parem de atirar! Cessar fogo! | Open Subtitles | أوقف إطلاق النار أوقف إطلاق النار أوقف إطلاق النار |
Cessar fogo! Vai lá ver. | Open Subtitles | اوقف اطلاق النار اذهب وتحقق من الأمر |
Cessar fogo! Poupa as tuas munições, Valdez. | Open Subtitles | أوقف اطلاق النار حافظ على ذخيرتك يا فالديز |
Pronto, homens, Cessar fogo! | Open Subtitles | حسنا، يا رجال أوقفوا إطلاق النار |
Civis a passar, Cessar fogo. | Open Subtitles | هناك مدنين يمرون، أوقفوا إطلاق النار |
Cessar fogo. Cessar fogo. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار، أوقفوا إطلاق النار |
Cessar fogo! Cessar fogo. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أوقفوا إطلاق النار |
Cessar fogo e preparar as tropas! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار وجهزوا القوات |
- Cessar fogo. Todos, cessem fogo. - Cessar fogo? | Open Subtitles | - أوقفوا النيران,كلكم,أوقفوا النيران. |
Cessar fogo! - Cessar fogo! | Open Subtitles | أوقفوا النيران - أوقفوا النيران - |
Rapazes! Cessar fogo! Ia em excesso de velocidade? | Open Subtitles | عبر الهواء أوقفوا النار هل كنت مسرعاَ ؟ |
Cessar fogo! | Open Subtitles | اوقفوا اطلاق النار |
Cessar fogo! Cessar fogo! | Open Subtitles | أوقف إطلاق النار أوقف إطلاق النار |
Cessar fogo! Cessar fogo! | Open Subtitles | اوقف اطلاق النار.اوقف اطلاق النار. |
Cessar fogo! | Open Subtitles | أوقف اطلاق النار, أوقف اطلاق النار |
Cessar fogo! | Open Subtitles | أوقفوا الإطلاق! |
Cessar fogo! | Open Subtitles | أوقفوا الضرب! |
Temos de utilizar este dia de Cessar fogo e de não-violência e procurar uma trégua mundial, conseguir o maior cessar de hostilidades jamais registado tanto a nível nacional como internacional. | TED | علينا الاستفادة من هذا اليوم من وقف إطلاق النار واللاعنف وأن نمضي نحو هدنة عالمية نمضي نحو اعظم توقف للاعمال العدائية أمكن تسجيلها سواء محليا أو دوليا |
Cessar fogo! Sob controlo, General. Se precisarmos de si, eu digo-lhe. | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار إنه تحت السّيطرة جنرال سأخبرك لو احتاج الأمر |
Socorro! - Cessar fogo! | Open Subtitles | أوقفْ اطلاق النار. |
Cessar fogo, Cessar fogo! | Open Subtitles | كلا ... لا تطلقوا النار ... توقفوا |
Cessar fogo! | Open Subtitles | توقف عن اطلاق النار |
Cessar fogo! Cessar fogo, gaita! | Open Subtitles | اوقفوا النيران ,اوقفوا النيران اللعنة |