Pensamos numa madalena acompanhada por um chá de lavanda. | TED | نفكّر بقطعة كعك مغمّسة في كوب شاي بالخزام. |
Tive que tomar três chávenas de chá de camomila para descobrir isso. | Open Subtitles | إضطررت لشرب ثلاثة أقداح شاي البابونج لأكتشف تلك المعلومات. مما يذكّرني. |
Bem, li algures que o chá de camomila ajuda a prevenir isso. | Open Subtitles | حسناً, قرأت في مكان ما أن شاي البابونج يساعد على منعه |
Odeio chá de ervas. Quase tanto quanto odeio mel. | Open Subtitles | أنا أكره الشاي العشبي تقريبا بقدر أكره العسل |
Se puser isso num chá de salgueiro, não sentirá o sabor. | Open Subtitles | , إذا وضعتيه فى شاى الصفصاف . لن تشعرى بطعمه على الإطلاق |
Vou buscar uma chávena de chá de rosa mosqueta. | Open Subtitles | حسنا، سَأَحْصلُ لك على كأس شاي الورك الورديِ. |
E qual a maluca por drogas bebe chá de ervas? | Open Subtitles | وأيّ مهووسة بمُخدّر السبيد مُفتخرة بنفسها تشرب شاي أعشابٍ؟ |
Então empresta-me o carro. Pego no chá de pêssego e vou buscá-lo. | Open Subtitles | اذاً اعطني سيارتك سأخذ شاي الخوخ هذا واذهب وابحث عليه بنفسي |
Mas o mais interessante é termos 85 espécies diferentes de plantas numa colher de chá de mel. | TED | لكن الشيء الأكثر أهميةً هو 85 نوعاً نبانياً متنوعاً في ملعقة شاي عسل. |
Meia colher de chá de açúcar, uma colher de leite, um pouco de natas. | Open Subtitles | نصف ملعقة شاي من السكّر، ملعقة واحدة الحليب، قطعة القشدة. قهوتك |
Pensei que tinhas bebido o teu último chá de Long Island. | Open Subtitles | إعتقدتك تناولت أخر كوب شاي مثلج لآخر مرة هناك |
chá de manteiga! | Open Subtitles | شاي زبدِ. هو ما كَانَ أبداً كأسَي مِنْ الشاي. |
chá de Efedrina. Um agradável expresso triplo. | Open Subtitles | شاي الإيفيدرين إسبرسو لطيف ثلاثي التركيز |
Acho que o meu nível de stress já está para lá do chá de camomila. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن مستوى الضغط النفسي هو أبعد من شاي البابونج في هذه المرحلة. |
Deixa-me oferecer-te um sítio onde te refrescares e uma chávena do nosso melhor chá de manteiga. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم مكانا لتعذب وكوب من لدينا أفضل شاي الزبد. |
chá de ficária. Estupendo para te dar energia pela manhã. | Open Subtitles | إنه شاي خنازيرية، جميل لأجل التركيز الذي نريده كلنا بالصباح |
Faço até cerca de 30 litros de chá de cada vez, e enquanto ainda está quente, junto uns dois quilos de açúcar. | TED | أخمر 30 لترا من الشاي تقريبا في كل مرة، ثم وحين لا يزال ساخنا، أضيف بضع كيلوات من السكر. |
O que iremos fazer é ver se esta colher de chá de material de fraldas para bebés pode aumentar de volume. | TED | ما سنقوم بفعله هو رؤية ما إذا كانت معلقة الشاي الصغيرة هذه من مادة حفاظ الأطفال يمكن أن تزيد في المقاس. |
Vá buscar o bule de chá de prata que tio Jake nos deu. | Open Subtitles | اجلبي لأمك إبريق الشاي الفضية التي عم جيك أعطانا |
- Não me interessa ficar de molho em chá de testículos durante 20 minutos. | Open Subtitles | ان غير مهتم بوضع خصيتى فى شاى مغلى لمدة 20 دقيقة |
chá de palha de aveia e torta de gengibre. | Open Subtitles | شاى أعواد الشوفان وفطيرة الزنجبيل |
Achei que tivesse vindo me apoiar, não estragar meu chá de noiva. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك هنا لدعمى وليس للسخرية من بروفة حفل زفافى |
Eu realmente sinto falta do chá de vocês seu amigo, Samar adeus | Open Subtitles | حقا شايك سافتقد اللقاء الى , سامار , صديقك |