Chama-me de Levinson pela manhã... | Open Subtitles | - فقط ناديني بـ " ليفنسون " -في الصباح ياعزيزتي |
Chama-me de Debbie. | Open Subtitles | ناديني ديــبــي. |
Por favor, Chama-me de irmão. | Open Subtitles | ـ الرجاء ناديني بأخي |
Chama-me de Biff. Importa-se que pergunte porque é que quer saber pra onde eles foram? | Open Subtitles | نادني بيف,هل تمانع ان تخبرني لماذا تريد ان تعرف إلي اين ذهبوا؟ |
E Chama-me de querida mais uma vez, gostaria imenso. | Open Subtitles | نادني "عزيزتي" مرة أخرى وسيعجبني ذلك حقاً |
Chama-me de sonhadora, mas tinha esperança que fosse comida por um leão. | Open Subtitles | أدعني حالمه, ولكنني كنت أتمنى إلى حد ما أن يأكلها أسد. |
Chama-me de Natal. | Open Subtitles | ناديني بابا نويل |
- Chama-me de Natal. | Open Subtitles | ناديني بابا نويل |
- Chama-me de Natal. - Calado! | Open Subtitles | ناديني بابا نويل اخرس |
Chama-me de karma, querida. | Open Subtitles | فقط ناديني "كارما", عزيزتي |
Este é o meu pai Richard, "Chama-me de Dickie". | Open Subtitles | هذا والدي (ريتشارد)، "ناديني (ديكي)". |
Chama-me de Christmas, é o suficiente. | Open Subtitles | ناديني بـ (كريسماس)، هذا كُل شيء |
Chama-me de Viktor. | Open Subtitles | ناديني فيكتور |
Apenas por uma vez, Chama-me de pai. | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة نادني بأبي هيا يا " جو لنعد للمنزل يا رجل |
- Chama ... chama ... Chama-me de Linda. | Open Subtitles | ــ نادني... نادني بليندا ــ أنظري |
Reverendo Simpson.. Por favor, Kent, Chama-me de sua Santidade. | Open Subtitles | (أيها الكاهن (سمبسون - من فضلك (كنت) ، نادني يا سعادتك - |
Agora até que gosto disso. Chama-me de Sra. Forman. | Open Subtitles | الآن تعجبني الفكرة نوعا ما أدعني السيدة (فورمن) |