ويكيبيديا

    "chamam-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يدعون
        
    • يسمون
        
    • تسمى
        
    • وتسمى
        
    • إنها تدعى
        
    • اسمهم
        
    • يُدعون
        
    • يُسمونها
        
    • يدعيان
        
    • يطلق عليهم
        
    • تدعون
        
    • إنه يسمى
        
    • اسمهما
        
    • إنها تسمّى
        
    • يسموها
        
    Chamam-se Novos Humanos e Proto-Humanos e Digihumanos e até Humanoides. Open Subtitles يدعون أنفسهم البشر النموذجيين والبشر الرقميين وما إلى ذلك
    Nos US e A, muitas mulheres em grupo Chamam-se feministas. Open Subtitles في الولايات المتحده نساء عديدات في مجموعات يدعون المساواه
    (Risos) Estas formigas Chamam-se ceifeiras porque comem sementes. TED وهؤلاء النمل يسمون حصادة لأنها تأكل البذور.
    Os parasitas que infetam as monarcas Chamam-se "ophryocystis elektroscirrha" — um nome complicado. TED الطفيليات التي تصيب فراشات ملك الملكة تسمى إفريوسيستيس إلكتروسيرا ممتلئة الفم
    Chamam-se medições no terreno. TED وتسمى هذه القياسات: القياسات الحقيقة على الأرض.
    Não são espelhos para a barba. Chamam-se Pat Kwa. Open Subtitles هذة ليست مرايا حلاقة الذقن إنها تدعى بات كوا
    Chamam-se "The Doors", o single deles está no primeiro lugar nos USA. Open Subtitles اسمهم فرقة ذا دوورز, اسطوانتهم رقم واحد في البلد الان
    As pessoas para quem trabalhava, Chamam-se Divisão, um programa Black Ops agora à margem da lei. Open Subtitles "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه"
    Essas pessoas existem, e Chamam-se "moderadores de conteúdos". TED وهؤلاء الأشخاص موجودون، وهم يدعون بمشرفي المحتوى.
    São caçadores de tesouros, general. Salvados Marítimos, Chamam-se. Open Subtitles إنهم صائدوا كنوز أيها الجنرال يدعون أنفسهم جنود بحرية
    Eram populares na altura e acho que vão voltar, Chamam-se Swatch. - Como? - Swatch. Open Subtitles لقد كانوا مشهورين ولربما عادوا يدعون سواتش
    Não se chamam jaulas, Chamam-se cercados. Open Subtitles حسناً, إنهم لا يدعون أقفاص يطلق عليهم حظائر
    Eles Chamam-se de o "Exército dos 12 Macacos", e estão atrás de ti. Open Subtitles يسمون أنفسهم جيش الإثنى عشر قرداً إنهم يبحثون عنك أيضاً
    Chamam-se "Não-humanos". Open Subtitles نوع من العدوى الفضائية يسمون أنفسهم اللا بشر
    Os ácidos gordos só com ligações simples Chamam-se saturados e os que têm uma ou mais ligações duplas Chamam-se insaturados. TED الأحماض الدهنية ذات الرابطة الفردية تسمى الدهون المشبعة وتلك التي تحوي رابطة مزدوجة أو أكثر تسمى الدهون غير المشبعة
    Chamam-se os compostos orgânicos voláteis, libertamos centenas ou milhares deles sempre que expiramos. TED وتسمى بالمركبات العضوية المتطايرة ونقوم بإخراج المئات بل الآلاف منها في كل مرة نقوم بعملية الزفير
    Chamam-se "Stentors", criaturas fascinantes. TED إنها تدعى الستنتور، إنها كائنات مدهشة،
    Chamam-se todas Natalie e elas são sempre umas cabras. Open Subtitles كلهم اسمهم ناتالي الناتاليات دائما ساقطات
    As pessoas para quem trabalhava Chamam-se Division, um programa secreto que agora funciona à margem da lei. Open Subtitles "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه"
    - Chamam-se perneiras. Open Subtitles ‏‏ - يُسمونها سراويل الصيد.
    Sete pessoas vivas na Terra, e duas Chamam-se Phil Miller? Open Subtitles ،سبعة أشخاص موجودن على الأرض واثنان منهم يدعيان (فيل ميلر)؟
    E vocês Chamam-se Flaming Vacas. Open Subtitles أوه، وأنتم تدعون أنفسكم القواطع الملتهبة
    Chamam-se astrocitomas. E isso explica as tonturas e a ilusão da luz. Open Subtitles إنه يسمى (أستروسينتوما) هذا يفسر الدوار و...
    As vítimas Chamam-se Daniel e Awilda Ortiz. Open Subtitles الضحيّتان اسمهما (دانييل) و(أويلدا أورتز)
    Chamam-se Dip'ems, um dos principais grupos alimentares onde eu cresci e fiquei viciada. Open Subtitles إنها تسمّى "ديبآمز" واحدة من من الأطعمة الأساسية حيث ترعرعت، ثمّ أدمنتها
    Há quem faça sapatos para o pénis, Chamam-se calças! Open Subtitles انهم يجعلون احذية لقضيبك يسموها سراويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد