Chamam-se Novos Humanos e Proto-Humanos e Digihumanos e até Humanoides. | Open Subtitles | يدعون أنفسهم البشر النموذجيين والبشر الرقميين وما إلى ذلك |
Nos US e A, muitas mulheres em grupo Chamam-se feministas. | Open Subtitles | في الولايات المتحده نساء عديدات في مجموعات يدعون المساواه |
(Risos) Estas formigas Chamam-se ceifeiras porque comem sementes. | TED | وهؤلاء النمل يسمون حصادة لأنها تأكل البذور. |
Os parasitas que infetam as monarcas Chamam-se "ophryocystis elektroscirrha" — um nome complicado. | TED | الطفيليات التي تصيب فراشات ملك الملكة تسمى إفريوسيستيس إلكتروسيرا ممتلئة الفم |
Chamam-se medições no terreno. | TED | وتسمى هذه القياسات: القياسات الحقيقة على الأرض. |
Não são espelhos para a barba. Chamam-se Pat Kwa. | Open Subtitles | هذة ليست مرايا حلاقة الذقن إنها تدعى بات كوا |
Chamam-se "The Doors", o single deles está no primeiro lugar nos USA. | Open Subtitles | اسمهم فرقة ذا دوورز, اسطوانتهم رقم واحد في البلد الان |
As pessoas para quem trabalhava, Chamam-se Divisão, um programa Black Ops agora à margem da lei. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
Essas pessoas existem, e Chamam-se "moderadores de conteúdos". | TED | وهؤلاء الأشخاص موجودون، وهم يدعون بمشرفي المحتوى. |
São caçadores de tesouros, general. Salvados Marítimos, Chamam-se. | Open Subtitles | إنهم صائدوا كنوز أيها الجنرال يدعون أنفسهم جنود بحرية |
Eram populares na altura e acho que vão voltar, Chamam-se Swatch. - Como? - Swatch. | Open Subtitles | لقد كانوا مشهورين ولربما عادوا يدعون سواتش |
Não se chamam jaulas, Chamam-se cercados. | Open Subtitles | حسناً, إنهم لا يدعون أقفاص يطلق عليهم حظائر |
Eles Chamam-se de o "Exército dos 12 Macacos", e estão atrás de ti. | Open Subtitles | يسمون أنفسهم جيش الإثنى عشر قرداً إنهم يبحثون عنك أيضاً |
Chamam-se "Não-humanos". | Open Subtitles | نوع من العدوى الفضائية يسمون أنفسهم اللا بشر |
Os ácidos gordos só com ligações simples Chamam-se saturados e os que têm uma ou mais ligações duplas Chamam-se insaturados. | TED | الأحماض الدهنية ذات الرابطة الفردية تسمى الدهون المشبعة وتلك التي تحوي رابطة مزدوجة أو أكثر تسمى الدهون غير المشبعة |
Chamam-se os compostos orgânicos voláteis, libertamos centenas ou milhares deles sempre que expiramos. | TED | وتسمى بالمركبات العضوية المتطايرة ونقوم بإخراج المئات بل الآلاف منها في كل مرة نقوم بعملية الزفير |
Chamam-se "Stentors", criaturas fascinantes. | TED | إنها تدعى الستنتور، إنها كائنات مدهشة، |
Chamam-se todas Natalie e elas são sempre umas cabras. | Open Subtitles | كلهم اسمهم ناتالي الناتاليات دائما ساقطات |
As pessoas para quem trabalhava Chamam-se Division, um programa secreto que agora funciona à margem da lei. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
- Chamam-se perneiras. | Open Subtitles | - يُسمونها سراويل الصيد. |
Sete pessoas vivas na Terra, e duas Chamam-se Phil Miller? | Open Subtitles | ،سبعة أشخاص موجودن على الأرض واثنان منهم يدعيان (فيل ميلر)؟ |
E vocês Chamam-se Flaming Vacas. | Open Subtitles | أوه، وأنتم تدعون أنفسكم القواطع الملتهبة |
Chamam-se astrocitomas. E isso explica as tonturas e a ilusão da luz. | Open Subtitles | إنه يسمى (أستروسينتوما) هذا يفسر الدوار و... |
As vítimas Chamam-se Daniel e Awilda Ortiz. | Open Subtitles | الضحيّتان اسمهما (دانييل) و(أويلدا أورتز) |
Chamam-se Dip'ems, um dos principais grupos alimentares onde eu cresci e fiquei viciada. | Open Subtitles | إنها تسمّى "ديبآمز" واحدة من من الأطعمة الأساسية حيث ترعرعت، ثمّ أدمنتها |
Há quem faça sapatos para o pénis, Chamam-se calças! | Open Subtitles | انهم يجعلون احذية لقضيبك يسموها سراويل |