ويكيبيديا

    "chamar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أناديك
        
    • مناداتك
        
    • أدعوك
        
    • أدعوكِ
        
    • دعوتك
        
    • بمناداتك
        
    • اناديك
        
    • أنعتك
        
    • يدعوك
        
    • نناديك
        
    • ادعوك
        
    • ندعوك
        
    • سأسميك
        
    • تناديك
        
    • تسمية
        
    Acordei a chamar-te, mas não te encontrava. Open Subtitles استيقظت وأنا أناديك لأني لم أجدك فوجدت وجهي مبللاً بالدموع
    Não sei se posso continuar a chamar-te "meu noivo". Open Subtitles لا أعلم أذا كان بأمكانى مناداتك بخطيبى مجدداً
    Suponho que devo... orgulhar-me por chamar-te amigo. Open Subtitles أعتقد أننى سأكون فخورة أن أدعوك صديقا لى
    Quero pagar-te uma bebida. Mas primeiro, como devo chamar-te? Open Subtitles أود شراء مشروب لكِ ولكن أولاً بماذا أدعوكِ ؟
    E nem devia chamar-te isso. Open Subtitles علّى نتيجة أفعالك ، أيها الجوال حتّى أنه لا يجدر بي دعوتك بذلك
    Bem, então vai ter de se habituar a chamar-te "Mestre Katara". Open Subtitles حسنا، لذا من الافضل له ان يبدا بمناداتك استاذة كيتارا
    Estou a chamar-te há horas, meu. Onde estiveste? Open Subtitles لقد كنت أناديك لساعات يا رجل ، أين كنت ؟
    Eu posso fazer isso. Posso chamar-te assim. Open Subtitles أستطيع القيام بهذا أستطيع أن أناديك هكذا
    Aposto como nunca pensaste ouvir chamar-te isso. Open Subtitles أبي؟ أراهنك على ألا تسمع مني ما أناديك به
    Dá para perceber, Skank. Posso chamar-te assim? Open Subtitles إني أتفهم ياسكانك, هل أستطيـع مناداتك بهذا الإسم ؟
    Acho que posso chamar-te isto. Olha só como estás grande. Open Subtitles أظن أنني لا يمكنني مناداتك بهذا، أعني، انظر لمدى صغر حجمك
    Eu nasci Príncipe Taigirius Marmoot Sharbuz. Falaste de boca cheia. Posso chamar-te apenas de... Open Subtitles لقد ولدت لدى الأمير تايجيرياس محمود شاهباز هذا إسم طويل هل أستطيع مناداتك بتايجر؟
    Preferia chamar-te estúpida do que Ratinha. Open Subtitles أنا أفضّل أن أدعوك رأس القذاره عوضا عن الفأره
    E, como teu chefe e superior genético, posso chamar-te o que quiser. Open Subtitles و بصفتي رئيسك و أتفوق عليك جينيا فبوسعي أن أدعوك بما أشاء
    Eu procuro apenas chamar-te de filho, sem ter vergonha nesse título. Open Subtitles أنا أسعى فقط إلى أن أدعوك بإبنى وألا أشعُر بالعار من هذا اللقب.
    Não estou a chamar-te estúpida, eu disse que a tua suposição é estúpida. Open Subtitles لا، أنا لا أدعوكِ أنتِ بالغبية قلتُ أن أفتراضكِ الاساسي غبي
    Agora que somos amigos, posso chamar-te Toby? Open Subtitles اذن الآن أننا أصدقاء، هل يمكنني دعوتك توبي؟
    E que tal eu continuar a chamar-te Ricki só para te chatear? Open Subtitles إذن, ماذا لو استمريت بمناداتك ريكي لإزعاجك فقط؟
    - Não queria chamar-te "querida". Open Subtitles لم أقصد أن اناديك حقاً بعزيزتي أنتم يا جماعة, توقفوا
    Peço desculpa pelo que te chamei e não voltarei a chamar-te nomes. Open Subtitles أعتذر لما نعتك به ولن أنعتك قطّ بهذه الأسماء مجدداً
    O tipo está a chamar-te de assassino, acho que gostarias de te defender. Open Subtitles الرجل يدعوك بالقاتل ربما يجب أن تدافع عن نفسك
    Ou devemos apenas chamar-te Desleixado das Colónias Sem Maneiras? Open Subtitles أو يمكننا فقط أن نناديك ساذج المستعمرات الأبله
    chamar-te estúpido seria um insulto aos estúpidos! Open Subtitles حسنا ان ادعوك غبيا هى سبه للاغبياء
    Bem, já não podemos chamar-te copo de leite. Open Subtitles إذا كنا سنأخذك معنا لا يمكننا أن ندعوك ميلكى.
    Ela tem uma tonalidade de azul tão bonita. Vou-te chamar-te Azulela a baleia. Open Subtitles يا لها من زرقاء جميلة ، سأسميك "الحوت (بلوالا)"
    Acho que podes deixar a miúda chamar-te pelo primeiro nome. Só passei aqui porque o departamento de psicologia mudou a conferência para sexta. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تترك الفتاة تناديك بأسمك الأول لقد أتيتُ هنا لأن القـسم النفـسي
    Tens de parar de chamar-te isso. Open Subtitles لا بد أن تتوقفي عن تسمية نفسكِ بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد