| O futuro está à nossa frente para usar estas grutas em chaminés de lava, em Marte. | TED | ولدينا المستقبل لإستخدام قنوات الحمم البركانية تلك على المريخ. |
| Voltando às grutas das chaminés de lava — já vos falei dos organismos que vivem neste planeta. | TED | إذا ، كهوف قنوات الحمم البركانية -- لقد حدثتكم للتو عن الكائنات التي تعيش هنا على الأرض. |
| Mesmo nas superfícies de basalto nas grutas em chaminés de vulcões que são um subproduto da atividade vulcânica encontramos estas paredes totalmente cobertas, em muitos casos, por estas belas paredes prateadas e brilhantes ou rosa vivo, ou vermelho vivo ou dourado vivo. | TED | حسناً ، حتى في الطبقات البازلتية في كهوف قنوات الحمم البركانية ، والتي تنتج بسبب الأنشطة البركانية ، نجد هذه الجدران مغطاةً بالكامل ، في الكثير من الحالات ، بتلك الجدران الفضية الجميلة و اللامعة أو بألوان ورديةٍ أو حمراء أو ذهبيةٍ برّاقة. |
| Acabámos agora um estudo na Fase II dos Conceitos Avançados da NASA procurando um conjunto mínimo de tecnologias de que precisaremos a fim de permitir que as pessoas habitem chaminés de vulcões na Lua ou em Marte. | TED | لذا ، فإننا قد انتهينا للتو من المرحلة 2 لمشروع ناسا لدراسة المباديء المتطورة ، وبالنظر إلى التقنيات المذهلة والتي نحتاجها من أجل جعل البشر قادرين على التعامل مع قنوات الحمم البركانية على القمر أو المريخ. |