Você devia assitir o Discovery Channel de vez em quando. | Open Subtitles | أنت يجب أن أراقب قناة الإكتشاف من وقت لآخر. |
Christopher Poole: Quando tinha 15 anos encontrei um site chamado Futaba Channel. | TED | كريستوفر بوول: حينما كنت في سن 15، عثرت على ذلك الموقع الإليكتروني المعروف بإسم قناة فوتابا. |
O que vão ver é material exclusivo do Channel 4 News. | Open Subtitles | ما انتم علي وشك مشاهدتة حصريا فقط لاخبار القناة الرابعة |
Em nome de todos nós do Channel 4 News, eu sou Verónica Corningstone, obrigada pela visita, San Diego. | Open Subtitles | مع تحيات فريق عمل نشرة آخبار القناة الرابعة مُحدثتكم, فيرونيكا كورنيجستون شكرا علي الوقوف بجانب ساندياجو |
Se aqueles tipos são africanos estou a ver o Discovery Channel errado. | Open Subtitles | اذا هم قاطعوا الاشجار الافريقيه ، انا اشاهد أخطأ قناه دسكفري. |
E cinco fatos Channel por um dólar. Estou a usar um casaco como guardanapo. | Open Subtitles | و حلل شانيل هذه رخيصة جداً إننى أستخدم سترة كمنشفة طعام |
Eu sou James Russell, do 'Channel 12 News'. | Open Subtitles | كان معكم جيمس راسل في موقع الحدث قناة الأخبار الثانية عشر |
Dizem-nos que são Franklin Maurice Hatchett e um repórter incógnito do 'Channel 12 News'. | Open Subtitles | تم إخبارنا أنهم فرانكلين موريس هاتشيت ومراسل لم يسم من قناة الأخبار 12 |
A polícia divulgou o nome do segundo suspeito e ele é James Russell, do 'Channel 12 News'. | Open Subtitles | الشرطة أفصحت عن اسم المشتبه الثاني جيمس راسل من قناة الأخبار 12 |
Eu ia aparecer na televisão esta noite, no Discovery Channel. | Open Subtitles | انا كنت نوعا ما سأظهر فى التلفزيون على قناة ديسكفرى |
Channel 2 News mostra imagens terríveis... usados como evidência contra o suspeito Malcolm Coyle. | Open Subtitles | تأتيكُم قناة الأخبار الثانية بدليلٍ مُصدِم قُدِّمَ كَشهادةٍ ضِدَ المُشتَبَه مالكوم كويل |
Não faças isto soar como uma coisa que passas à frente no Discovery Channel. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر يبدو وكأنك تقبي الماضي علي قناة ديسكافري |
Se é para lutar, tem que incluir o Channel 2 News, e a mim, o narrador Frank Vitchard. | Open Subtitles | اذا كنتم سوف تتعاركوا فلا تغفلوا ان فريق اخبار القناة الثانية معي بقيادة المذيع, فرانك ريتشارد |
Whittaker, foi enviada, na última hora, uma mensagem à Polícia e a vários órgãos de comunicação, incluindo o Channel 4 News. | Open Subtitles | تمّ خلال الساعة الماضية إرسال رسالة إلى الشرطة و عدد من وسائل الإعلام و من ضمنها القناة الإخبارية الرابعة |
A polícia local não faz declarações, mas fontes do Channel 6... | Open Subtitles | لم تصرح الشرطة المخلية ولكن مصادر القناة السادسة |
Tu és aquele repórter palerma do 'Channel 5'! - 'Channel 12'. | Open Subtitles | أنت ذلك المراسل السامج من القناة الخامسة |
Desces o South Channel, passas Rocky Neck, Tenpound Island, | Open Subtitles | انتي رئيسة القناة الجنوبية انسي روكي نيك الجزيرة ذات الـ 10 باوندات |
Samar,não é qualquer entrevista, esses são o pessoal do Discovery Channel, | Open Subtitles | سامار عادى لقاء مجرد ليس انه ديسكوفرى قناه رجال انهم |
Para a Blair este dinheiro é uns pares de Manolos e bolsas Channel. | Open Subtitles | بالنسبة لبلير هذا المال تنفقه في باريس على شنطة او صندل من شانيل |
Um porta-voz da FEMA no local recusou comentar, mas o Channel Eight News tomou conhecimento que dois trabalhadores morreram, enquanto outros podem ainda estar enterrados vivos por debaixo de toneladas de cimento e escombros. | Open Subtitles | حيث أن، هناك مصنع تحت الإنشاء تعرض للإنهيار بالكامل. ورفض المتحدث الرسميّ للمصنع الإدلاء بتعليقاته. و لكن القناه الثامنة توصلت إللى أن إثنين من عمال البناء لقوا حتفهم. |
Não vais começar com as teorias do Discovery Channel, pois não? | Open Subtitles | لن تبدأ بسرد حكايات الديسكفري شانل علي.. هل ستفعل؟ اتدري؟ |
Eu também gosto muito do Discover Channel. | Open Subtitles | أَحْبُّ الذي الكثير إكتشاف قناةِ لكن |
Que poderão ou não ter atacado as Channel View Estates. | Open Subtitles | من يعلم, ربما يكونوا أو لا يكونوا متورطين في "تشانيل فيو إيستايتز" |