Quando ele o fez, teve piada. Quando fiz o mesmo ao chapéu do meu chefe... | Open Subtitles | عندما قام بهذا, كان الأمر مرحا ً عندما فعلتها في قبعة رئيسي |
Lembras-te quando roubaram o chapéu do comissário? | Open Subtitles | نعم، يَتذكّرُ شخص ما مَسكَ قبعة المفوّضَ؟ |
Peço desculpa pelo chapéu do Canal de Cozinha. | Open Subtitles | وأعتذر عن قبعة الطعام للقناة على شكل شاحنة |
Mas esperemos que não o faça, porque enquanto não for uma ameaça para si mesmo nem para os outros, pode comprar o maior chapéu do mundo se quiser. | Open Subtitles | ولكن نأمل بأن لا يفعل, لأنه طالما لم يكن خطراً على نفسه وعلى الاخرين, يمكنه أن يخرج ويشتري أكبر قبعة في العالم, إذا أراد ذلك |
É um boné de cricket fantástico. Quando pensamos em Nehru ou em Gandhi, este é o chapéu do Nehru — metade de uma folha de jornal. | TED | إنها قبعة كريكيت عظيمة. حين ترون أولا نهرو وغاندي، هذه قبعة نهرو -- فقط نصف صحيفة. |
Encheu o chapéu do Sr. Hoskins de poeira. | Open Subtitles | قبعة السيد هوسكنز اللطيف . قد أتلفت |
Observe o chapéu do cavaleiro do cavalo cinzento. | Open Subtitles | أنظر إلى قبعة راكب الحصان الرمادي |
Alguém encontrou o chapéu do Woody? | Open Subtitles | نعم... اكيد هل عثر احدكم على قبعة وودى.. |
Eu sei, nem eu acreditei Fred arrancou o chapéu do Jimmy longe e o Jimmy deu cinco socos no seu rosto em menos de um segundo | Open Subtitles | "فريد" رمى قبعة "جيمي" فقام "جيمي" بضربه خمسة مرات متتالية دون توقف |
O Geoffrey levou o chapéu do Michael para a escola, e este ficou sem chapéu. | Open Subtitles | وجيفري كَانَ في المدرسة، لذا مايكل ما كَانَ عِنْدَهُ a قبعة. |
Não eras o rapaz com o chapéu do noivo. | Open Subtitles | لكنك لم تكن مرتديا قبعة العريس |
O chapéu do cocheiro combinará com a sela do cavalo. | Open Subtitles | و قبعة السائق ستتماشى مع سرج الجياد |
Portanto, o objectivo deste jogo é deitar abaixo o chapéu do manequim, com uma bola de beisebol, excepto que, como podes ver, metade dos chapéus estão colados. | Open Subtitles | إذن موضوع هذه اللعبة إن تخلع قبعة الدمية بكرة مطاطية, باستثناء,كما تري, نصف القبعات ملتصقة . |
Ficar aqui, a segurar o chapéu do Bill Murray. Au revoir, gopher. Sim, nunca o vi. | Open Subtitles | "للوقوف هنا وإمساك قبعة "بيل موراي نعم ، لم اره من قبل |
O chapéu do Merlin, as luvas, a maioria das capas. | Open Subtitles | قبعة مرلين,القفازات معظم الأردية |
Olha, sem mãos. - chapéu do Crazy Nelson. | Open Subtitles | إنظري، بدون يدان أو قبعة "نيلسون" المجنونة |
Se me devolver o chapéu do meu pai. | Open Subtitles | إلا إذا أعدت ليّ قبعة والدي وحسب. |
Agora ele vive preso no chapéu do terráqueo? | Open Subtitles | هل هو محبوساً الآن في قبعة أرضية ؟ |
Seja lá como for, tem de ser com o chapéu do Kevin Bacon. | Open Subtitles | لكن كيفما فعلنا ذلك، سنفعله مع قبعة "كيفن باكون". |
Margaret, traz o chapéu do senhor. | Open Subtitles | مارجريت، أحضري قبعة الرجل |